HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.4.30
System: Linux iZj6c1151k3ad370bosnmsZ 3.10.0-1160.76.1.el7.x86_64 #1 SMP Wed Aug 10 16:21:17 UTC 2022 x86_64
User: root (0)
PHP: 7.4.30
Disabled: NONE
Upload Files
File: /var/www/html/somonline.org/wp-content/themes/zeen/languages/fr_FR.po
# Blank WordPress Pot
# Copyright 2014 ...
# This file is distributed under the GNU General Public License v3 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zeen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Translator Name <translations@example.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-28 12:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Codetipi\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Textdomain-Support: X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_attr__;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;"
"_x:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: _dist\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: _develop\n"

#: 404.php:12 inc/core/customizer-settings.php:11544
msgid "Sorry, this page doesn't exist"
msgstr "Désolé cette page n'existe pas"

#: 404.php:18 inc/core/customizer-settings.php:11556
msgid "Back to homepage"
msgstr "Retour à l'accueil"

#: comments.php:19
msgid "No Comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: comments.php:19
msgid "One Comment"
msgstr "Un commentaire"

#: comments.php:19
msgid "% Comments"
msgstr "% Commentaires"

#: comments.php:36
msgid "Comments are closed."
msgstr "Les commentaires sont fermés."

#: inc/builder/app/actions/class-zeen-builder-admin-actions.php:44
#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:90
msgid "Edit With Tipi Builder"
msgstr "Edit avec Tipi Builder"

#: inc/builder/app/frontend/frontend.php:23
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-getters.php:80
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1226
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-preps.php:26
#: inc/builder/app/routes/routes.php:40
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:318 inc/core/customizer.php:396
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-getters.php:85
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-preps.php:31
#: inc/core/customizer.php:406
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:643
#, fuzzy
msgid ""
"The global styling for sidebars is set in the customizer. Go to Appearance > "
"Customize > Sidebars to change the settings."
msgstr ""
"Le style global pour les encadrés est défini dans l'personnalisateur. Aller "
"à l'apparence > personnaliser > sidebars pour modifier les paramètres."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:662
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1187
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1206
#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:100
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:337
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3406
#: inc/core/customizer-settings.php:6763 inc/core/customizer-settings.php:7484
#: inc/core/customizer-settings.php:9956 inc/core/woocommerce.php:677
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:666
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3553
#: inc/core/customizer-settings.php:143 inc/core/customizer-settings.php:8425
#: inc/core/template-tags.php:5761 inc/core/template-tags.php:5775
#: inc/core/woocommerce.php:678
msgid "Latest"
msgstr "Dernier"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:670
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3554
#: inc/core/customizer-settings.php:8426 inc/core/template-tags.php:5749
#: inc/core/template-tags.php:5778
msgid "Oldest"
msgstr "Le plus ancien"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:674
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:201
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3556
#: inc/core/customizer-settings.php:145 inc/core/customizer-settings.php:8427
#: inc/core/template-tags.php:5752 inc/core/template-tags.php:5781
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:678
msgid "Trending Now"
msgstr "Tendance du moment"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:682
#, fuzzy
msgid "Trending Last 30 Days"
msgstr "Tendance des 30 derniers jours"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:686
msgid "Latest Reviews"
msgstr "Dernières Critiques"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:690
msgid "By Title (A-Z)"
msgstr "Par Titre (A-Z)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:694
msgid "By Title (Z-A)"
msgstr "Par Titre (Z-A)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:698
msgid "Top Editor Review Scores"
msgstr "Meilleurs scores de critique d'éditeur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:702
#, fuzzy
msgid "Top User Rating Scores"
msgstr "Meilleurs scores d'évaluation utilisateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:708
#, fuzzy
#| msgid "More Products"
msgid "Top Selling Products"
msgstr "Plus de produits"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:714
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1262
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:718
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:733
msgid "Load More Button"
msgstr "En voir plus"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:722
#, fuzzy
msgid "Load Left/Right Buttons"
msgstr "Charger les boutons gauche/droit"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:729
msgid "Numbers"
msgstr "Nombres"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:737
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3605
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Défilement infini"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:741
#, fuzzy
msgid "Load More Once Then Infinite Scroll"
msgstr "Charger plus d'Une fois puis parChemin infini"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:748
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:794
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1945
#: inc/core/customizer-settings.php:5945 inc/core/customizer-settings.php:6059
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:752
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:798
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:931
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:942
#: inc/core/customizer-settings.php:887 inc/core/customizer-settings.php:1219
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:756
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:802
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:927
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:938
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:66
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1943
#: inc/core/customizer-settings.php:888 inc/core/customizer-settings.php:1220
#: inc/core/customizer-settings.php:5947 inc/core/customizer-settings.php:6061
#: inc/core/customizer-settings.php:6764 inc/core/customizer-settings.php:7368
#: inc/core/customizer-settings.php:9576 inc/core/customizer-settings.php:12315
#: inc/core/customizer-settings.php:13022
msgid "Dark"
msgstr "Sombre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:760
#: inc/core/customizer-settings.php:5948 inc/core/customizer-settings.php:6062
#: inc/core/customizer-settings.php:12314
msgid "Light Gray"
msgstr "Gris clair"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:764
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:806
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:964
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:975
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1944
#: inc/core/customizer-settings.php:889 inc/core/customizer-settings.php:1221
#: inc/core/customizer-settings.php:1572 inc/core/customizer-settings.php:1693
#: inc/core/customizer-settings.php:1825 inc/core/customizer-settings.php:11668
#: inc/core/customizer-settings.php:12317
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:768
#: inc/core/customizer-settings.php:7679
#, fuzzy
msgid "Content Area Background"
msgstr "Fond de zone de contenu"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:775
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:841
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:871
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:228 inc/classes/class-zeen-walker.php:238
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3274
#: inc/core/customizer-settings.php:3773 inc/core/customizer-settings.php:12961
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:779
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:837
msgid "Slow Pan + Zoom"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:783
msgid "Zoom In"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:787
#, fuzzy
#| msgid "Log Out"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Déconnexion"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:813
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:847
#, fuzzy
msgid "Use Theme Options setting"
msgstr "Accéder aux options du thème"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:817
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:851
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:878
#: inc/core/customizer-settings.php:12112
#: inc/core/customizer-settings.php:12657
msgid "Fade In"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:821
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:855
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:882
#: inc/core/customizer-settings.php:12113
#: inc/core/customizer-settings.php:12658
#, fuzzy
#| msgid "Slider"
msgid "Slide Up"
msgstr "Slider"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:825
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:859
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:886
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3276
#: inc/core/customizer-settings.php:12114
#: inc/core/customizer-settings.php:12659
#, fuzzy
#| msgid "Border Width"
msgid "Slide Right"
msgstr "Largeur latérale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:829
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:863
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:890
#: inc/core/customizer-settings.php:12115
#, fuzzy
msgid "Slide Down"
msgstr "Curseur D"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:833
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:867
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:894
#: inc/core/customizer-settings.php:12116
#, fuzzy
#| msgid "Slide Menu"
msgid "Slide Left"
msgstr "Volet Coulissant"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:900
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3286
msgid "Black and White"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:904
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3287
msgid "Blur"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:908
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3288
msgid "Sepia"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:912
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3289
msgid "Blue"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:916
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3290
#, fuzzy
#| msgid "Redo"
msgid "Red"
msgstr "Refaire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:920
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3291
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:949
#: inc/core/customizer-settings.php:8230 inc/core/customizer-settings.php:8257
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:953
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3903
#: inc/core/customizer-settings.php:7485
msgid "Large"
msgstr "Grand"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:960
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:971
msgid "Inherit"
msgstr "Hériter"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:992
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1270
#: inc/classes/class-zeen-control-border.php:46
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2756
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3928
#: inc/core/customizer-settings.php:3790 inc/core/customizer-settings.php:7502
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:996
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2757
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3929
#: inc/core/customizer-settings.php:7503
#, fuzzy
#| msgid "Byline"
msgid "Outline"
msgstr "Sous titre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1003
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1176
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:160
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1007
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1011
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1180
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:161
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1018
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:315
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:567
msgid "Classic"
msgstr "Classique"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1022
#, fuzzy
msgid "Over Image On Hover (Center)"
msgstr "Sur l'Image sur Hover (Centre)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1026
#, fuzzy
msgid "Over Image On Hover (Bottom)"
msgstr "Sur l'Image sur Hover (en bas)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1030
#, fuzzy
msgid "Over Image (Center)"
msgstr "Sur l'Image sur Hover (Centre)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1034
#, fuzzy
msgid "Over Image (Bottom)"
msgstr "Sur l'Image sur Hover (en bas)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1041
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:180
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2133
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1045
#, fuzzy
#| msgid "Slider"
msgid "Slide"
msgstr "Slider"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1049
msgid "Fade"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1056
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1070
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1191
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:256
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1060
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1074
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1107
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1161
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1195
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1210
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:257
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2731
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3407
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3876
#: inc/core/customizer-settings.php:7468 inc/core/customizer-settings.php:9957
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1064
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1078
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1199
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1214
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:258
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3408
#: inc/core/customizer-settings.php:9958
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1082
msgid "No Crop"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1088
#, fuzzy
#| msgid "Footer Navigation Menu"
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Menu de navigation de pied de page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1092
#, fuzzy
#| msgid "Main Navigation Menu"
msgid "Infinite Navigation"
msgstr "Menu navigation principale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1099
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1153
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2730
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3875
#: inc/core/customizer-settings.php:7467
msgid "Slightly Rounded"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1103
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1157
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2729
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3874
#: inc/core/customizer-settings.php:7466
#, fuzzy
#| msgid "Round"
msgid "Rounded"
msgstr "Rond"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1114
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Centered"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1118
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Center Left"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1122
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Center Right"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1126
#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgid "Bottom Left"
msgstr "Bas"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1130
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Bottom Centered"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1134
#, fuzzy
#| msgid "Bottom"
msgid "Bottom Right"
msgstr "Bas"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1138
#, fuzzy
#| msgid "Left"
msgid "Top Left"
msgstr "Gauche"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1142
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Top Centered"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1146
#, fuzzy
#| msgid "Right"
msgid "Top Right"
msgstr "Droite"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1165
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:195
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:717
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1172
#, fuzzy
msgid "Middle"
msgstr "Collant moyen"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1220
msgid "Long Rectangle"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1266
#: inc/classes/class-zeen-control-border.php:47
#: inc/core/customizer-settings.php:3792
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillés"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1274
#: inc/classes/class-zeen-control-border.php:48
#: inc/core/customizer-settings.php:3793
msgid "Dashed"
msgstr "Tirets"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1278
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2843
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3060
msgid "Gradient"
msgstr "Dégradé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1285
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2145
#: inc/core/customizer-settings.php:7717
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1289
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2147
#: inc/core/customizer-settings.php:7718
msgid "Repeat"
msgstr "Répétition"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1293
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2148
#: inc/core/customizer-settings.php:7719
msgid "No Repeat"
msgstr "Pas de répétition"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1300
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-helpers.php:1304
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:181
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:185
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:329
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:790
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:21
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:332
msgid "Heading"
msgstr "En-tête"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:22
#, fuzzy
msgid "Back To Dashboard"
msgstr "Retour au tableau de bord"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:23
#, fuzzy
msgid "Meta Styling"
msgstr "Newsletter style Popup"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:24
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Layout"
msgid "Meta Layout"
msgstr "Mise en page mobile"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:25
#: inc/core/template-tags.php:5426
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:26
msgid "Wide Column Position"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:27
#, fuzzy
#| msgid "Columns"
msgid "Mobile Columns"
msgstr "Colonnes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:28
#, fuzzy
msgid "For tips on ad management you can refer to the theme documentation"
msgstr ""
"Pour des conseils sur la gestion des annonces, vous pouvez vous référer à la "
"documentation thématique"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:29
#: inc/core/customizer-settings.php:12107
#: inc/core/customizer-settings.php:12368
#: inc/core/customizer-settings.php:12652
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Animation Options"
msgid "Animation On Load"
msgstr "Options d'Animation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:31
#, fuzzy
msgid "Staggered Animation"
msgstr "Animation parallaxe"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:32
msgid "Add More"
msgstr "Ajouter plus"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:33
#, fuzzy
#| msgid "Tags"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:34
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2283
#: inc/core/customizer-settings.php:8408 inc/core/template-tags.php:4704
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:35
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3487
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Exclure les catégories"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:36
msgid "Ad Code"
msgstr "Code d'annonce"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:37
msgid "Ad Type"
msgstr "Type d'annonce"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:38
#: inc/core/customizer-settings.php:7789
msgid "Ad Image"
msgstr "Image d’annonce"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:39
#, fuzzy
msgid "Ad Image (Retina)"
msgstr "Image publicitaire (rétine)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:40
msgid "Ad URL"
msgstr "URL Ad"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:41
#, fuzzy
#| msgid "Line Height"
msgid "Min. Height"
msgstr "Hauteur de ligne"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:42
#, fuzzy
#| msgid "66% Screen Height"
msgid "Screen Height"
msgstr "Hauteur d'Écran 66% "

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:43
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3445
msgid "Move Title Above Image"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:44
msgid "Flip Image and Meta"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:45
#, fuzzy
msgid "Flip Block Design"
msgstr "Conceptions de bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:46
#, fuzzy
msgid "Mobile Block Design"
msgstr "Conceptions de bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Footer Width"
msgid "Gutter Width"
msgstr "Largeur du pied de page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:48
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3269
#, fuzzy
#| msgid "Image Zoom On Hover"
msgid "Image Animation (Hover)"
msgstr "Zoom image sur Hover "

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Custom Code"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Code personnalisé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:50
msgid ""
"To target this block with custom CSS, copy/paste the code below into your "
"Theme Options (Additional CSS tab) and add your desired custom css."
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:51
msgid "You can also add your own custom class name to this block:"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:52
#, fuzzy
msgid "Custom Class Name:"
msgstr "Nom de la police personnalisée"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:53
#, fuzzy
msgid "The ad will automatically have the rel attribute value set to nofollow"
msgstr ""
"L'annonce aura automatiquement la valeur d'attribut rel définie sur nofollow"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:54
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:313
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:676
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:55
msgid "On Click"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:56
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:331
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:692
msgid "Button"
msgstr "Bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:57
msgid "Button Style"
msgstr "Style de bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:58
msgid ""
"Due to WordPress limitations: The Tipi Builder's No Duplicates Post option "
"will not apply to this block if you have the Pagination option below set to "
"the 'Numbers' option."
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:59
msgid "Events"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:60
msgid "Tiles"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:61
msgid "Tile"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:62
#, fuzzy
#| msgid "Text Link"
msgid "Tile Link"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:63
msgid "Event"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:64
#, fuzzy
#| msgid "Header Options"
msgid "Gallery Options"
msgstr "Options de l'en-tête"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:65
#, fuzzy
msgid "Divider Color"
msgstr "Diviseurs de couleur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:67
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1942
#: inc/core/customizer-settings.php:5946 inc/core/customizer-settings.php:6060
#: inc/core/customizer-settings.php:7367 inc/core/customizer-settings.php:9577
#: inc/core/customizer-settings.php:13021
msgid "Light"
msgstr "Clair"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:68
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2283
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2413
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:69
#: inc/core/customizer-settings.php:5212
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:70
msgid "Name"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:71
#, fuzzy
#| msgid "Number Of Items"
msgid "Number Of Events"
msgstr "Nombre d’éléments"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:72
#, fuzzy
#| msgid "Search for:"
msgid "Search Form"
msgstr "Rechercher:"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:73
#, fuzzy
msgid "Search Design"
msgstr "Conception de barre latérale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:74
#, fuzzy
msgid "Use URLs from Theme Options"
msgstr "Accéder aux options du thème"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:75
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3896
#: inc/core/customizer-settings.php:7479
msgid "Button Size"
msgstr "Taille du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Icons Size"
msgid "Icons"
msgstr "Taille des icônes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:77
#, fuzzy
#| msgid "Separator"
msgid "Separation"
msgstr "Séparateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:78
#, fuzzy
#| msgid "Open in new tab"
msgid "Open in Lightbox"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:79
#, fuzzy
#| msgid "Center"
msgid "Contents Centered"
msgstr "Centre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:81
#, fuzzy
#| msgid "Icons Size"
msgid "Icon Size"
msgstr "Taille des icônes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:82
#, fuzzy
#| msgid "Icons Color"
msgid "Icon Color"
msgstr "Couleur des icônes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:83
#, fuzzy
#| msgid "Buttons"
msgid "Button Design"
msgstr "Boutons"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:84
msgid "Button Alignment"
msgstr "Alignement du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:85
#: inc/core/customizer-settings.php:12151
msgid "Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:86
#, fuzzy
msgid "Extra Fonts"
msgstr "Polices supplémentaires"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"Add more fonts to use in this layout. Remember fonts affect loading speed so "
"be mindful here."
msgstr ""
"Ajoutez d'autres polices à utiliser dans cette mise en page. Rappelez-vous "
"les polices affectent la vitesse de chargement alors soyez attentif ici."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:88
#, fuzzy
msgid "Sticky Block"
msgstr "Bloc collant"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:89
#, fuzzy
msgid ""
"Make the block stick vertically when scrolling. Only applies if there is "
"empty space below."
msgstr ""
"Faites le bâton de bloc verticalement en défilant. S'applique uniquement "
"S'il y a un espace vide ci-dessous."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:90
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:327
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:782
msgid "Quote"
msgstr "Citation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:91
#: inc/core/customizer-settings.php:1967 inc/core/customizer-settings.php:2293
#: inc/core/customizer-settings.php:3466 inc/core/customizer-settings.php:4049
#: inc/core/customizer-settings.php:4150 inc/core/woocommerce.php:789
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:92
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:170
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1959
msgid "Background"
msgstr "Arrière-plan"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:93
#, fuzzy
msgid ""
"If you have an idea for a block that you would like to see added to the Tipi "
"Builder - Please send your suggestion(s) by clicking the button below."
msgstr ""
"Si vous avez une idée pour un bloc que vous voudriez voir ajouté au "
"constructeur de tipi-envoyez svp votre suggestion (s) en cliquant sur le "
"bouton ci-dessous."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:94
#, fuzzy
msgid "Send Suggestion"
msgstr "Envoyer suggestion"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:95
#, fuzzy
msgid "Looking for something?"
msgstr "Vous cherchez quelque chose?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:96
#: inc/classes/blocks/class-zeen-block-youtube-playlist.php:84
msgid ""
"A Google API Key is required to use this block. Add it to your Theme Options "
"> Social Network Accounts. Refer to theme documentation for further "
"assistance."
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:97
msgid "YouTube Video IDs"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:98
msgid "Enter YouTube videos IDs separated by commas"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:99
#, fuzzy
msgid "Playlist Title"
msgstr "Titre de la playlist"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:100
#, fuzzy
msgid "Playlist See All Link"
msgstr "Playlist Voir tous les liens"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:101
#, fuzzy
msgid "Call To Action Button"
msgstr "Bouton appel à l'Action"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the shortcode or HTML code from your subscription service provider "
"into the Subscribe Form box in the builder panel"
msgstr ""
"Entrez le code shortcode ou HTML de votre fournisseur de services "
"d'abonnement dans la zone formulaire de sousCrire dans le panneau générateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:104
#, fuzzy
msgid "Enter Ad Code"
msgstr "Entrez le code d'Annonce"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:105
msgid "Upload Ad Image"
msgstr "Envoyer l'image de la bannière"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:106
msgid "Upload Background Image"
msgstr "Télécharger l'image de l'arrière-plan"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:107
#, fuzzy
msgid "No username has been entered"
msgstr "Aucun nom d'utilisateur n'a été saisi"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:108
#, fuzzy
msgid "Instagram shortcode has not been entered"
msgstr "Aucun nom d'utilisateur n'a été saisi"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:109
#, fuzzy
msgid "Enter taxonomy description..."
msgstr "Entrez la description de taxonomie..."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:110
#, fuzzy
msgid "Click here to write..."
msgstr "Cliquez ici pour écrire..."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:111
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:112
#, fuzzy
msgid ""
"This is to identify each block in the builder. It does not appear anywhere "
"else."
msgstr ""
"Il s'agit d'identifier chaque bloc dans le constructeur. Il n'apparaît nulle "
"part ailleurs."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Navigation Label"
msgid "Navigation"
msgstr "Étiquette de navigation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:114
#: inc/core/customizer-settings.php:3823
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Padding (Tablet)"
msgid "Height (Tablet)"
msgstr "Marge  (tablette)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Padding (Mobile)"
msgid "Height (Mobile)"
msgstr "Marge  (mobile)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Padding (Tablet)"
msgid "Height (Desktop)"
msgstr "Marge  (tablette)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:118
#: inc/core/customizer-settings.php:9884
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:119
msgid "Unit"
msgstr "Unité"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:120
msgid "Max Width"
msgstr "Largeur maximale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:121
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:328
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:903
msgid "Custom Code"
msgstr "Code personnalisé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:122
msgid "Taxonomy Description"
msgstr "Description Unique d'au moins 300 mots, sous peine de suppression"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:123
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:283
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:124
#, fuzzy
msgid ""
"This option is to show the description you have already set for this "
"taxonomy."
msgstr ""
"Cette option permet d'afficher la description que vous avez déjà définie "
"pour cette taxonomie."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:125
#: inc/core/woocommerce.php:724
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:126
#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:16
#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:75
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:127
msgid "Channel"
msgstr "Chaîne"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:128
#, fuzzy
msgid "Instagram Shortcode"
msgstr "Bloc Instagram"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:129
msgid "See Documentation > Instagram Feed section for more info"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:130
#, fuzzy
msgid "Only widget areas that have widgets inside them will appear here"
msgstr ""
"Seules les zones de widgets qui ont des widgets à l'intérieur apparaîtront "
"ici"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:131
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:132
#, fuzzy
msgid "Enable to show this block on devices bigger than phones"
msgstr ""
"Permet de charger ce bloc sur les appareils plus grands que les téléphones"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:133
#, fuzzy
msgid "Enable to show this block on mobile devices"
msgstr "Permet de charger ce bloc sur des appareils mobiles"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:134
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2537
#: inc/core/customizer-settings.php:156 inc/core/template-tags.php:1072
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:135
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:136
#, fuzzy
#| msgid "Padding"
msgid "Inner Padding"
msgstr "Marges intérieures"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:137
#, fuzzy
#| msgid "Dropdown"
msgid "Drop Shadow"
msgstr "Liste déroulante"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:138
#, fuzzy
msgid "Meta Location"
msgstr "Emplacement Meta"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:139
#, fuzzy
msgid "Meta Location (Mobile)"
msgstr "Emplacement Meta"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:140
#, fuzzy
#| msgid "Dark Background"
msgid "Meta Background"
msgstr "Arrière plan foncé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:141
#, fuzzy
msgid "The post excerpt will only appear on Classic option"
msgstr "L'extrait de post apparaît uniquement sur l'option Classic"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:142
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:143
#: woocommerce/cart/cart.php:75
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:144
msgid "Per Row"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:145
msgid "Font size"
msgstr "Taille de police"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:146
#, fuzzy
#| msgid "Font size"
msgid "Font size (Mobile)"
msgstr "Taille de police"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Padding"
msgid "Meta Padding"
msgstr "Marges intérieures"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:148
#: inc/core/customizer-settings.php:8422
msgid "Order"
msgstr "Commande"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:149
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:254
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3402
#: inc/core/customizer-settings.php:9952
msgid "Image Shape"
msgstr "Forme de l'image"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:150
#, fuzzy
#| msgid "Heading"
msgid "Heading Type"
msgstr "En-tête"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:151
#, fuzzy
#| msgid "Max Width"
msgid "Meta Width"
msgstr "Largeur maximale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:152
#, fuzzy
#| msgid "Font Size"
msgid "Heading Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Button Size"
msgid "Subheading Font Size"
msgstr "Taille du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:154
#, fuzzy
#| msgid "Font Size"
msgid "Body Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:155
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:156
msgid "Selections"
msgstr "Sélections"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:157
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:158
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:159
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:162
#, fuzzy
#| msgid "Padding Top"
msgid "Padding"
msgstr "Marge intérieure En haut"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:163
#: inc/core/customizer-settings.php:4709
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:164
msgid "Border Width"
msgstr "Largeur de la bordure"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:165
msgid "Outer Border"
msgstr "Bordure externe"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:166
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:307
#: inc/core/customizer-settings.php:3807
msgid "Color"
msgstr "Couleur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:167
#, fuzzy
#| msgid "Gradient"
msgid "Gradient Direction"
msgstr "Dégradé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:168
msgid "Border Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:169
#, fuzzy
msgid "Border Check"
msgstr "Contrôle des frontières"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:171
#, fuzzy
#| msgid "Dark Background"
msgid "Outer Background"
msgstr "Arrière-plan externe"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:172
#, fuzzy
#| msgid "Slide Menu"
msgid "Slide Effect"
msgstr "Volet Coulissant"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:173
#, fuzzy
#| msgid "Parallax"
msgid "Vertical Parallax"
msgstr "Parallax"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:174
msgid "Effects"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:175
#, fuzzy
msgid "Divider Top"
msgstr "Diviseurs de couleur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:176
#, fuzzy
msgid "Divider Bottom"
msgstr "Diviseurs de couleur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:177
#, fuzzy
#| msgid "Image Shape"
msgid "Shape"
msgstr "Forme de l'image"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:178
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe"
msgid "Subscribe Design"
msgstr "S'abonner"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:179
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:336
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:182
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:878
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:879
#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Icône de la Galerie"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:183
msgid "Image Link"
msgstr "Lien de l'image"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:184
#, fuzzy
#| msgid "Image Width"
msgid "Image Opacity"
msgstr "Largeur de l’image"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:186
#, fuzzy
msgid "Small Print"
msgstr "Petits caractères"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:187
#, fuzzy
msgid "Click to write a small print..."
msgstr "Cliquez pour écrire une petite impression..."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:188
#, fuzzy
msgid "Quote Citation"
msgstr "Citation citation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:189
msgid "Subscribe Form"
msgstr "Formulaire d'abonnement"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:190
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the shortcode or HTML of your chosen subscription form. Refer to the "
"documentation for tips"
msgstr ""
"Entrez le shortcode ou HTML de votre formulaire d'abonnement choisi. "
"Consultez la documentation pour les conseils"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:191
msgid "Background Color Overlay"
msgstr "Sélectionnez la couleur du fond"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:192
#, fuzzy
msgid "Select/Insert Media"
msgstr "Sélectionner/insérer un média"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:193
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:194
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1978
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:196
#, fuzzy
msgid "Video Background"
msgstr "Fond de widgets"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:197
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2071
#: inc/core/customizer-settings.php:905 inc/core/customizer-settings.php:1237
#: inc/core/customizer-settings.php:5109 inc/core/customizer-settings.php:10620
#: inc/core/customizer-settings.php:12331
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d’arrière-plan"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:198
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:264
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2091
#: inc/core/customizer-settings.php:7698 inc/core/customizer-settings.php:10983
msgid "Background Image"
msgstr "Image de fond"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:199
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2652
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3776
#: inc/core/customizer-settings.php:7406 inc/core/customizer-settings.php:11486
msgid "Button Color"
msgstr "Couleur du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:200
msgid "Secondary Button Color"
msgstr "Couleur du bouton secondaire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:201
msgid "Secondary Button"
msgstr "Bouton secondaire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:202
msgid "Primary Button"
msgstr "Bouton principal"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:203
#, fuzzy
msgid "For when a user clicks the button"
msgstr "Pour quand un utilisateur clique sur le bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:204
msgid "Open in new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:205
msgid "Title Color"
msgstr "Couleur du titre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:206
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2972
#: inc/core/customizer-settings.php:10641
#: inc/core/customizer-settings.php:10964
#: inc/core/customizer-settings.php:11958
#: inc/core/customizer-settings.php:12351
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:207
msgid "Secondary Text Color"
msgstr "Couleur du texte secondaire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:208
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2612
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3823
msgid "Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:209
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3754
msgid "Button URL"
msgstr "URL du bouton"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:210
#, fuzzy
msgid "URL is video"
msgstr "URL est la vidéo"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:211
#: inc/core/customizer-settings.php:44 inc/core/customizer-settings.php:580
#: inc/core/customizer-settings.php:870 inc/core/customizer-settings.php:1202
#, fuzzy
msgid "Edge To Edge"
msgstr "Bord à bord"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:212
#, fuzzy
#| msgid "Import Content"
msgid "Boxed Content"
msgstr "Plus de contenu"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:213
#, fuzzy
msgid "Edge To Edge (Mobile/Tablet)"
msgstr "Bord à bord (mobile/tablette)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:214
#, fuzzy
msgid "Limit Max Width"
msgstr "Limitez la largeur maximum"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:215
#, fuzzy, php-format
msgid "Block width will be 100% of the screen width"
msgstr "La largeur du bloc sera 100% de la largeur de l'écran"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:216
#: inc/core/customizer-settings.php:125 inc/core/customizer-settings.php:8492
msgid "Block Title"
msgstr "Titre du bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:217
#, fuzzy
msgid "Block Subtitle"
msgstr "Sous-titre de bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:218
#, fuzzy
msgid "Block Pretitle"
msgstr "Prétitrage de bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:219
#: inc/builder/app/routes/routes.php:34 inc/core/customizer-settings.php:10839
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:220
#: inc/core/customizer-settings.php:10851
msgid "Subtitle"
msgstr "Sous-titre"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:221
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:222
#, fuzzy
msgid "Title Link (optional)"
msgstr "Lien de titre (facultatif)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:223
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:224
msgid "Select option(s)"
msgstr "Sélectionnez la ou les option(s)"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:225
msgid "Select option"
msgstr "Sélectionnez une option"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:226
#, fuzzy
msgid "Overlapping Header"
msgstr "Overlay Opacity Hover"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:227
#, fuzzy
#| msgid "Header Logo"
msgid "Use Inverse Logo"
msgstr "Logo de l'en-tête"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:228
msgid "Use the inverse header logo you have set in the theme options"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:229
#, fuzzy
msgid "No Duplicates"
msgstr "Pas de doublons"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:230
#, fuzzy
msgid ""
"This option automatically skips any duplicated posts from loading on the page"
msgstr ""
"Cette option ignore automatiquement les messages dupliqués du chargement sur "
"la page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:231
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:232
#, fuzzy
msgid "This title appears in the browser tab"
msgstr "Ce titre apparaît dans l'onglet navigateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:233
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher..."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:234
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:235
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3013
#: inc/core/customizer-settings.php:7187
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:236
msgid "Add Block"
msgstr "Ajoutez un bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:237
msgid "Block Options"
msgstr "Bloc Options"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:238
#, fuzzy
#| msgid "Add Block"
msgid "Block"
msgstr "Ajoutez un bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:239
msgid "Sidebar Options"
msgstr "Options de barre latérale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:240
#, fuzzy
msgid "In Appearance > Widgets look for:"
msgstr "En apparence > widgets Rechercher:"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:241
#, fuzzy
msgid "Open Page"
msgstr "Ouvrir la page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:242
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:243
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:244
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:245
msgid "Saving"
msgstr "Sauvegarde"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:246
#, fuzzy
msgid "Hide Panel"
msgstr "Masquer le panneau"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:247
msgid "Show Panel"
msgstr "Afficher le panneau"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:248
#: inc/core/customizer-settings.php:7056
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:249
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur de bureau"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:250
msgid "Tablet"
msgstr "Tablette"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:251
msgid "Words"
msgstr "Mots"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:252
#, fuzzy
#| msgid "Featured Image Options"
msgid "Show Featured Images"
msgstr "Options de l'image à la une"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:253
#, fuzzy
msgid "Show Byline"
msgstr "Afficher la signature"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:254
msgid "Show Full Content"
msgstr "Afficher le contenu complet"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:255
msgid "Show Excerpts"
msgstr "Afficher les extraits"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:256
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Longueur de l'extrait"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:257
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:258
msgid "Undo"
msgstr "Annuler"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:259
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:260
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:261
msgid "Autoplay videos are automatically muted by browsers"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "Show Information"
msgstr "Information"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:263
msgid "Loop"
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:264
msgid "Information"
msgstr "Information"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:265
msgid ""
"Vimeo is recommended for this. However, video needs to be in Plus/Pro "
"account to be perfect background video."
msgstr ""

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:266
#, fuzzy
msgid "Blocks cannot be disabled for both desktop and mobile devices."
msgstr ""
"Les blocs ne peuvent pas être désactivés pour les périphériques de bureau et "
"mobiles."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:267
#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:23
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:268
msgid "Sidebar Area"
msgstr "Zone de la barre latérale"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:269
#, fuzzy
msgid "Tipi Builder Sidebar"
msgstr "Encadré de construction de tipis"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:270
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:109
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:271
#: inc/classes/class-zeen-walker.php:318
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:272
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1791 inc/core/merlin/class-merlin.php:1994
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2007 inc/core/merlin/class-merlin.php:2020
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2033 inc/core/merlin/class-merlin.php:2046
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2059
msgid "Success"
msgstr "Succès"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:273
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1883
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:274
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:314
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:275
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:276
msgid "Half Width"
msgstr "Demi-largeur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:277
msgid "Clone"
msgstr "Dupliquer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:278
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:279
msgid "Okay"
msgstr "Ok"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:280
#, fuzzy
msgid "Importing a layout will overwrite your current layout. Continue?"
msgstr ""
"L'importation d'une mise en page remplacera votre disposition actuelle. "
"Continuer?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:281
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to import this layout?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir importer cette mise en page?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:282
#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:24 inc/classes/class-zeen-walker.php:319
#: inc/core/merlin-config.php:39 plugins/login-with-ajax/widget_out.php:115
#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:136
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:283
#, fuzzy
msgid "This will permanently delete this block. Continue?"
msgstr "Ce bloc sera définitivement supprimé. Continuer?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:284
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:285
#, fuzzy
msgid "Import was successful"
msgstr "L'Importation a réussi"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:286
#, fuzzy
msgid "Block deletion was successful"
msgstr "Suppression de bloc réussie"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:287
#, fuzzy
msgid "Invalid import data. Please ensure you entered the correct data."
msgstr ""
"Données d'importation non valides. Veuillez vous assurer que vous avez entré "
"les données correctes."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:288
#, fuzzy
msgid "Block was deleted"
msgstr "Block a été supprimé"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:289
#, fuzzy
msgid "Block was cloned"
msgstr "Block a été cloné"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:290
#, fuzzy
msgid "Saved changes"
msgstr "Modifications enregistrées"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:291
#, fuzzy
msgid "Are you sure to want to do this?"
msgstr "Tu es sûr de vouloir faire ça?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:292
msgid "Display"
msgstr "Afficher"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:293
#: inc/core/customizer-settings.php:864 inc/core/customizer-settings.php:1196
#: inc/core/customizer-settings.php:8227 inc/core/customizer-settings.php:8254
#: inc/core/customizer-settings.php:9507
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:294
#, fuzzy
#| msgid "Core Options"
msgid "Content Options"
msgstr "Options de base"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:295
msgid "Viewing"
msgstr "Visite"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:296
msgid "Mode"
msgstr "Mode"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:297
msgid "Desktop Layout"
msgstr "Mise en page Écran d'ordinateur"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:298
msgid "Mobile Layout"
msgstr "Mise en page mobile"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:299
#, fuzzy
msgid "Delete All Blocks"
msgstr "Supprimer tous les blocs"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:300
#, fuzzy
msgid ""
"Use the button below to remove all the blocks that are currently added. To "
"make it permanent click the save button and the Tipi Builder will no longer "
"be active on this page/taxonomy."
msgstr ""
"Utilisez le bouton ci-dessous pour supprimer tous les blocs qui sont "
"actuellement ajoutés. Pour le rendre permanent cliquez sur le bouton "
"enregistrer et le constructeur tipi ne sera plus actif sur cette page/"
"taxonomie."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:301
#, fuzzy
msgid "You are about to delete all blocks that are on this page. Continue?"
msgstr ""
"Vous allez supprimer tous les blocs qui se trouvent sur cette page. "
"Continuer?"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:302
#: inc/core/customizer-settings.php:7154
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:303
msgid "Backups"
msgstr "Sauvegardes"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:304
#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:305
#: inc/core/merlin-config.php:43
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:306
msgid "Export"
msgstr "Exporter"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:308
#, fuzzy
msgid ""
"You can control the transparency of the color with the white to black slider"
msgstr ""
"Vous pouvez contrôler la transparence de la couleur avec le curseur blanc à "
"noir"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:309
#: inc/core/customizer-settings.php:2227 inc/core/customizer-settings.php:3397
#: inc/core/customizer-settings.php:7852 inc/core/customizer-settings.php:10167
#: inc/core/customizer-settings.php:11573
msgid "General"
msgstr "Général"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:310
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:311
msgid "Help"
msgstr "Aide"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:312
#, fuzzy
msgid "Help And Tips"
msgstr "Aide et astuces"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:313
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:314
#, fuzzy
msgid "Start From Scratch"
msgstr "ReCommencer à zéro"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:315
#, fuzzy
msgid "Click to add your first block"
msgstr "Cliquez pour ajouter votre premier bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:316
#, fuzzy
msgid "Click to add another block"
msgstr "Cliquez pour ajouter un autre bloc"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:317
#, fuzzy
msgid "Or Import A Layout"
msgstr "Ou importer une mise en page"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:318
#, fuzzy
msgid ""
"For a quick start you can import a pre-made layout. These layouts can be a "
"starting point and further tweaked to suit your exact needs. Have fun!"
msgstr ""
"Pour un démarrage rapide, vous pouvez importer une mise en page pré-faite. "
"Ces mises en page peut être un point de départ et encore peaufiné pour "
"répondre à vos besoins exacts. Amusez-vous!"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:319
#, fuzzy
msgid ""
"If you require help with the Tipi Builder, you can find lots of information "
"and videos in the documentation."
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'aide avec le constructeur de tipis, vous pouvez "
"trouver beaucoup d'informations et de vidéos dans la documentation."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:320
#, fuzzy
msgid ""
"To create a backup of your current layout click the export button below."
msgstr ""
"Pour créer une sauvegarde de votre disposition actuelle, cliquez sur le "
"bouton Exporter ci-dessous."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:321
#, fuzzy
msgid ""
"To import a layout, simply copy the contents of your exported layout file "
"and then paste it all in the input box below. Then click the Import button "
"for the magic to happen."
msgstr ""
"Pour importer une mise en page, il suffit de copier le contenu de votre "
"fichier de disposition exporté, puis collez-le tout dans la zone de saisie "
"ci-dessous. Puis cliquez sur le bouton Importer pour que la magie se "
"produise."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:322
msgid "Open Documentation"
msgstr "Ouvrir Documentation"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:323
#, fuzzy
msgid "You have unsaved changes that will be lost if you continue"
msgstr ""
"Vous avez des modifications non enregistrées qui seront perdues si vous "
"continuez"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:324
msgid "Leave"
msgstr "Partir"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:325
msgid "Stay"
msgstr "Rester"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:326
#, fuzzy
msgid "Parent sidebar controls this"
msgstr "La barre latérale parente contrôle ce"

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-i18n.php:327
#, fuzzy
msgid ""
"This option is controlled by the Columns Block that contains this block."
msgstr "Cette option est contrôlée par le bloc Columns qui contient ce bloc."

#: inc/builder/app/helpers/class-zeen-builder-preps.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Category + Tag"
msgstr "Catégorie"

#: inc/classes/blocks/class-zeen-block-video.php:87
msgid "Video Block added but no video url entered."
msgstr ""

#: inc/classes/blocks/class-zeen-block-youtube-playlist.php:144
#: inc/core/theme-helpers.php:2203
msgid "Playing"
msgstr "En train de jouer"

#: inc/classes/blocks/class-zeen-block-youtube-playlist.php:160
#: inc/core/template-tags.php:698
msgid "view"
msgid_plural "views"
msgstr[0] "vue"
msgstr[1] "vues"

#: inc/classes/class-zeen-blocks.php:679 inc/classes/class-zeen-blocks.php:684
#: inc/core/theme-helpers.php:4352
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: inc/classes/class-zeen-control-border.php:42
#, fuzzy
msgid "Border Width (Pixels)"
msgstr "Largeur de bordure (pixels)"

#: inc/classes/class-zeen-control-border.php:45
msgid "Border Style"
msgstr "Style de bordure"

#: inc/classes/class-zeen-control-slider.php:64
msgid "Reset to default"
msgstr "Réinitialiser par défaut"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:51
msgid "Google Font"
msgstr "Police Google"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:58
#, fuzzy
msgid "Recommended Google Fonts"
msgstr "Recommandé polices Google"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:63
#, fuzzy
msgid "All Google Fonts"
msgstr "Toutes les polices Google"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:72
#: inc/core/customizer-settings.php:1660 inc/core/customizer-settings.php:1781
#: inc/core/customizer-settings.php:1913
msgid "Font Weight"
msgstr "Épaisseur de la police"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:97
msgid "Character Set"
msgstr "Jeu de caractères"

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:101
msgid "Latin Extended"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:102
msgid "Greek"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:103
msgid "Greek Extended"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:104
msgid "Vietnamese"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:105
msgid "Cyrillic"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:106
msgid "Cyrillic Extended"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:107
msgid "Oriya"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:108
msgid "Bengali"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:109
msgid "Korean"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:110
msgid "Japanese"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:111
msgid "Chinese Simplified"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:112
msgid "Chinese Traditional"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:113
msgid "Khmer"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:114
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-control-typo.php:115
msgid "Devanagari"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:90
#, fuzzy
msgid "Create With Tipi Builder"
msgstr "Créer avec tipi Builder"

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:106
msgid "Confused"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:107
msgid "Yikes"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:108
msgid "Haha"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:109
msgid "Gross"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:110
msgid "Cool"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:111
msgid "Love It"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:112
msgid "Happy"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:113
#, fuzzy
#| msgid "Okay"
msgid "Okay..."
msgstr "Ok"

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:114
msgid "Yawn"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:115
#, fuzzy
#| msgid "Saved"
msgid "Sad"
msgstr "Enregistré"

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:116
msgid "Money"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:117
msgid "Angry"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:118
msgid "Cry"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-helpers.php:119
msgid "Kiss"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:21 template-parts/pswp.php:18
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:22 inc/core/template-tags.php:4899
msgid "Now"
msgstr "À présent"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:25
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"Existing content was found on the page. If you use the Tipi Builder that "
"content will be replaced."
msgstr ""
"Le contenu existant a été trouvé sur la page. Si vous utilisez le "
"constructeur de tipis que le contenu sera remplacé."

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:27
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:28
msgid "Select or Upload Images"
msgstr "Sélectionner ou Télécharger des images"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove your validated license from this domain?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer votre licence validée de ce domaine?"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:30
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2310
#: inc/core/customizer-settings.php:8584 inc/core/customizer-settings.php:11461
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:31 inc/core/customizer-settings.php:8583
#: inc/core/customizer-settings.php:11460
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:32
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2543
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:45
#, fuzzy
msgid ""
"There was a problem with your embed code. Please refer to the documentation "
"for help."
msgstr ""
"Il y avait un problème avec votre code embed. Veuillez vous référer à la "
"documentation de l'Aide."

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:46 inc/core/theme-helpers.php:1420
#: inc/core/theme-helpers.php:1432
msgid "Load More"
msgstr "En voir plus"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:47 inc/core/woocommerce.php:1107
#, fuzzy
msgid "Out Of Stock"
msgstr "Haut du bloc de site"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:48 inc/core/theme-helpers.php:1343
#, fuzzy
#| msgid "Import Content"
msgid "No More Content"
msgstr "Plus de contenu"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:49 template-parts/pswp.php:20
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:50
#, fuzzy
#| msgid "Plugin"
msgid "Pin"
msgstr "Extension"

#: inc/classes/class-zeen-i18n.php:51
msgid "Tweet"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:65
#, php-format
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Invalide)"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:69
#, php-format
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (en attente)"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:77
msgid "sub item"
msgstr "sous-élément"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:92
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:105
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:109
msgid "Edit menu item"
msgstr "Editer l'élément de menu"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:118
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:125
msgid "Navigation Label"
msgstr "Étiquette de navigation"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:131
msgid "Title Attribute"
msgstr "Attribut du titre"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:138
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:143
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Classes CSS (optionnel)"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:149
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relation de lien (XFN)"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:156
#, fuzzy
msgid "Dropdown Design"
msgstr "@ @pkg. THEME_NAME Design dropdown"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:198
#, fuzzy
msgid "What to show"
msgstr "Ce Qu'Il faut montrer"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:200
#, fuzzy
msgid "Latest published"
msgstr "Dernières parutions"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:202
#, fuzzy
msgid "Feature Posts/Pages"
msgstr "Fonctions/pages"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:208
#, fuzzy
msgid "Enter IDs (1,2,3)"
msgstr "Entrez IDs (1, 2,3)"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:214
msgid "Number Of Items"
msgstr "Nombre d’éléments"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:225
#, fuzzy
msgid "Show Main Title"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:227 inc/classes/class-zeen-walker.php:237
msgid "On"
msgstr "On"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:235
#, fuzzy
msgid "Show Main Subtitle"
msgstr "Afficher le sous-titre principal"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:245
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Location"
msgid "Post Title Location"
msgstr "Emplacement du titre du poste"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:247
msgid "Under Image"
msgstr "Lien vers l&rsquo;image originale"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:248
#, fuzzy
msgid "On Top Of Image"
msgstr "En haut de L'Image"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:268
msgid "Upload"
msgstr ""

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:285
msgid ""
"The description will be displayed in the menu if the current theme supports "
"it."
msgstr ""
"La description sera affichée dans le menu si le thème actuel le permet."

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:293
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:294
msgid "Up one"
msgstr "Monter de un"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:295
msgid "Down one"
msgstr "Descendre de un"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:298
msgid "To the top"
msgstr "Vers le haut"

#: inc/classes/class-zeen-walker.php:305
#, php-format
msgid "Original: %s"
msgstr "Original : %s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:325
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installer les extensions requises"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:326
#: inc/core/merlin-config.php:68
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer les extensions"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:328
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installation de l'extension : %s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:330
#, php-format
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Mise à jour de l'extension : %s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:331
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Une erreur s'est produite avec l'API du plugin."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:334
#, php-format
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème nécessite l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème nécessite le plugin suivant: %1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:340
#, php-format
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Ce thème recommande l’extension suivante : %1$s."
msgstr[1] "Ce thème recommande le plugin suivant: %1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:346
#, php-format
msgid ""
"The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural ""
"The following plugins need to be updated to their latest version to ensure "
"maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] ""
"L’extensions suivante doit être mise à jour vers sa dernière version afin "
"d’assurer une compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."
msgstr[1] ""
"Le plugin suivant doit être mis à jour à sa version la plus récente pour "
"assurer une compatibilité maximale avec ce thème : %1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:352
#, php-format
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Une mise à jour est disponible pour: %1$s."
msgstr[1] "Il y a une mise à jour disponible pour: %1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:358
#, php-format
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension requise suivante est actuellement inactive : %1$s."
msgstr[1] "L’extension requise suivante est actuellement inactive : %1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:364
#, php-format
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "L’extension recommandée suivante est actuellement inactive :%1$s."
msgstr[1] ""
"Les extensions recommandées suivantes sont actuellement inactives :%1$s."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:369
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Commencer l’installation de l’extention"
msgstr[1] "Commencer l’installation des extentions"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:374
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Commencer la mise à jour de l’extension"
msgstr[1] "Commencer la mise à jour des extensions"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:379
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Commencer l’activation de l’extension"
msgstr[1] "Commencer l'activation des extensions"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:383
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Retourner à l'installateur de plugins requis"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:384
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:816
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2522
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3573
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Retour au tableau de bord"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:385
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3148
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Extension activée avec succès."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:386
#, fuzzy
#| msgid "The following plugin was activated successfully:"
#| msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "L’extension suivante a été activée avec succès :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:387
#, php-format
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Aucune mesure prise. L'extension %1$s était déjà active."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:388
#, php-format
msgid ""
"Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. "
"Please update the plugin."
msgstr ""
"Le plugin n’est pas activée. Une version plus récente de %s est nécessaire "
"pour ce thème. Veuillez mettre à jour le plugin."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:389
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Toutes les extensions ont été installées et activées avec succès. %1$s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cet avertissement"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:391
msgid ""
"There are one or more required or recommended plugins to install, update or "
"activate."
msgstr ""
"Il y a une ou plusieurs extensions requises ou recommandées à installer, "
"mettre à jour ou activer."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur du site pour obtenir de l’aide."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:511
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Ce plugin doit être mis à jour pour être compatible avec votre thème."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:512
msgid "Update Required"
msgstr "Mise à jour requise"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:923
msgid ""
"The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug "
"and renaming did not work."
msgstr ""
"Le package de plugin distant ne contient pas de dossier avec le slug "
"souhaité et le renommage n'a pas fonctionné."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:923
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:926
msgid ""
"Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin "
"according to the WordPress guidelines."
msgstr ""
"Veuillez contacter le fournisseur de l'extension et demandez-lui de "
"conditionner son extension selon les lignes directrices de WordPress."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:926
msgid ""
"The remote plugin package consists of more than one file, but the files are "
"not packaged in a folder."
msgstr ""
"Le package de plugin distant se compose de plusieurs fichiers, mais les "
"fichiers ne sont pas emballés dans un dossier."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1110
#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2937
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1971
#, php-format
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2262
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1079
msgid "Required"
msgstr "Requis"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2265
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1174 inc/core/merlin/class-merlin.php:1185
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2281
msgid "WordPress Repository"
msgstr "Dépôt WordPress"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2284
msgid "External Source"
msgstr "Source externe"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2287
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2304
msgid "Not Installed"
msgstr "Non installé"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2308
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Installé mais non activé"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2316
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Mise à jour requise non disponible"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2319
msgid "Requires Update"
msgstr "Nécessite une mise à jour"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2322
msgid "Update recommended"
msgstr "Mise à jour recommandée"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2331
#, php-format
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2377
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tous <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2381
#, php-format
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Pour installer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Pour installer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2385
#, php-format
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mise à jour disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2389
#, php-format
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activer <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activer <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2471
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2479
msgid "Installed version:"
msgstr "Version installée :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2487
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Version minimum requise :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2499
msgid "Available version:"
msgstr "Version disponible :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2522
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Pas de plugins à installer, à mettre à jour ou à activer."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2536
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2538
#: inc/core/customizer-settings.php:12031
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2542
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2592
#, php-format
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installer %2$s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2597
#, php-format
msgid "Update %2$s"
msgstr "Mettre à jour %2$s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2603
#, php-format
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activer %2$s"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2673
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Message de mise à niveau de l’auteur de l’extension :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2706
#: inc/core/merlin-config.php:40 inc/core/merlin-config.php:41
#: inc/core/merlin-config.php:42
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2712
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2715
#: inc/core/merlin-config.php:44
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2746
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr ""
"Aucune extension n’a été sélectionnée pour être installée. Aucune mesure "
"prise."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2748
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr ""
"Aucune extension n’a été sélectionnée pour être mise à jour. Aucune mesure "
"prise."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2789
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Aucune extension n’est disponible pour être installée pour le moment."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2791
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Aucunes extensions ne peuvent être mises à jour pour l'instant."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2897
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Aucun plugin n'a été sélectionné pour être activé. Pas d'action prise."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2923
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Aucune extension n'est disponible pour être activée en ce moment."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2941
#, fuzzy
#| msgid "The following plugin was activated successfully:"
#| msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgid "The following plugins were activated successfully:"
msgstr "L’extension suivante a été activée avec succès :"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3147
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "L’activation du plugin a échoué."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3487
#, php-format
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Mise à jour de l’extension %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3490
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l’installation %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3492
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "L'installation de %1$s a échoué."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3496
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Le processus d’installation et d’activation commence… Ce processus peut "
"prendre un certain temps sur certains serveurs, soyez patients."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3498
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s installé et activé avec succès."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3499
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Toutes les installations et activations ont été effectuées."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3501
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation et activation du plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3504
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"Le processus d’installation et d’activation commence. Ce processus peut "
"prendre un certain temps sur certains serveurs, soyez patients."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3506
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s installé avec succès."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3507
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Toutes les installations sont terminées."

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3509
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installation du plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3513
msgid "Show Details"
msgstr "Afficher les détails"

#: inc/classes/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:3513
msgid "Hide Details"
msgstr "Masquer les détails"

#: inc/core/buddypress.php:70 plugins/login-with-ajax/widget_in.php:31
msgid "Groups"
msgstr "Groupes"

#: inc/core/buddypress.php:78
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: inc/core/compat.php:34 inc/core/compat.php:46 inc/core/compat.php:61
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Zeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. "
"Please upgrade and try again."
msgstr ""
"@ @pkg. THEME_NAME nécessite au moins la version 4,7 de WordPress. Vous "
"exécutez la version %s. S'Il vous plaît mettre à niveau et essayer à nouveau."

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:313
msgid "Widgets Area"
msgstr "Zone de Widgets"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:316
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:317
msgid "Round"
msgstr "Rond"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:320
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:362
#, fuzzy
msgid "Sticky Big Post"
msgstr "Bloc collant"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:321
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:324
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:774
msgid "Mailing List"
msgstr "Mailing List"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:325
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:326
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:839
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Text Editor"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:330
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:700
msgid "Call To Action"
msgstr "Appel à l’action"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:333
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:895
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3678
msgid "Advertisement"
msgstr "Publicité"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:334
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:758
msgid "Spacer"
msgstr "Espace"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:334
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:335
msgid "Grid"
msgstr "Grille"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:337
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:344
#, fuzzy
msgid "Default Posts"
msgstr "Messages par défaut"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:353
#, fuzzy
msgid "Default Title Box"
msgstr "Zone de titre par défaut"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:370
#, fuzzy
msgid "Portrait A"
msgstr "Portrait A"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:378
#, fuzzy
msgid "Masonry B"
msgstr "Maçonnerie B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:386
#, fuzzy
msgid "Parallax Articles"
msgstr "Articles de parallaxe"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:395
#, fuzzy
msgid "Grid A"
msgstr "Grille"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:403
#, fuzzy
msgid "Grid B"
msgstr "Grille B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:411
#, fuzzy
msgid "Grid C"
msgstr "Grille C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:419
#, fuzzy
msgid "Grid D"
msgstr "Grille D"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:427
#, fuzzy
msgid "Grid F"
msgstr "Grille"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:436
msgid "Grid Special Hover"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:444
#, fuzzy
msgid "Grid Mix A"
msgstr "Grille de mixage A"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:452
#, fuzzy
msgid "Grid Mix B"
msgstr "Mix de grille B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:460
#, fuzzy
msgid "Grid Mix C"
msgstr "Mélange de grille C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:468
#, fuzzy
msgid "Grid Mix C Alt"
msgstr "Mélange de grille C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:476
#, fuzzy
msgid "Grid Mix D"
msgstr "Mix de grille D"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:484
#, fuzzy
msgid "Grid Mix E"
msgstr "Grille Mix E"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:492
#, fuzzy
msgid "Grid Mix F"
msgstr "Mix grille F"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:500
#, fuzzy
msgid "Grid Mix G"
msgstr "Mélange de grille G"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:509
#, fuzzy
#| msgid "Classic"
msgid "Grid Classic Mix"
msgstr "Mix Classic Grid"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:518
#, fuzzy
msgid "Slider A"
msgstr "Slider"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:526
#, fuzzy
msgid "Slider B"
msgstr "Curseur B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:534
#, fuzzy
msgid "Slider C"
msgstr "Curseur C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:542
#, fuzzy
msgid "Slider D"
msgstr "Curseur D"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:550
#, fuzzy
msgid "Slider E"
msgstr "Slider"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:558
#, fuzzy
msgid "Classic C"
msgstr "Classic C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:575
#, fuzzy
msgid "Classic Big A"
msgstr "Grand classique"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:584
#, fuzzy
msgid "Classic Big B"
msgstr "Grand classique"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:593
#, fuzzy
msgid "Classic B"
msgstr "Classic B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:601
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:617
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatures"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:609
#, fuzzy
msgid "Masonry A"
msgstr "Maçonnerie A"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:626
#, fuzzy
msgid "Classic D"
msgstr "Classic D"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:634
#, fuzzy
msgid "Classic E"
msgstr "Classic E"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:643
#, fuzzy
msgid "Mix A"
msgstr "Mélanger un"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:651
#, fuzzy
msgid "Mix B"
msgstr "Mix B"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:659
#, fuzzy
msgid "Mix C"
msgstr "Mix C"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:667
#, fuzzy
msgid "First One Big"
msgstr "Premier un grand"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:684
msgid "Video Player"
msgstr "Lecteur vidéo"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:708
#, fuzzy
#| msgid "Call To Action"
msgid "Mini Call To Action"
msgstr "Appel à l’action"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:725
#, fuzzy
#| msgid "Background Image"
msgid "Background wrapper"
msgstr "Image de fond"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:726
#, fuzzy
#| msgid "Background Image"
msgid "Background Wrapper"
msgstr "Image de fond"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:734
#, fuzzy
msgid "Columns (2)"
msgstr "Colonnes (2)"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:742
#, fuzzy
msgid "Columns (3)"
msgstr "Colonnes (3)"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:750
#, fuzzy
msgid "Columns (4)"
msgstr "Colonnes (2)"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:823
#, fuzzy
msgid "Author List"
msgstr "Liste des auteurs"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:830
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:831
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1880
#: inc/core/customizer-settings.php:6142 inc/core/customizer-settings.php:13077
#: inc/core/customizer.php:456 inc/core/template-tags.php:2732
#: inc/core/template-tags.php:2734 inc/core/template-tags.php:2745
#: searchform.php:8 woocommerce/product-searchform.php:24
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:846
msgid "Collapsible"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:847
#, fuzzy
#| msgid "Import Content"
msgid "Collapsible Content"
msgstr "Plus de contenu"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:854
msgid "Scroller"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:855
#, fuzzy
#| msgid "Show Full Content"
msgid "Scroller Content"
msgstr "Afficher le contenu complet"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:862
msgid "YouTube Playlist"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:863
msgid "Youtube Playlist"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:870
#, fuzzy
#| msgid "Links"
msgid "Link"
msgstr "Liens"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:870
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:871
#, fuzzy
#| msgid "Custom Code"
msgid "Custom Grid"
msgstr "Code personnalisé"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:887
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Title + Subtitle"
msgstr "Bloquer le sous-titre principal"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1141
#: inc/core/customizer-settings.php:144 inc/core/customizer-settings.php:7565
#: inc/core/customizer-settings.php:12435
msgid "Trending"
msgstr "Tendance"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1161
msgid "Slide Menu"
msgstr "Volet Coulissant"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1182 inc/core/template-tags.php:6644
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Reading Mode"
msgstr "Mode de lecture"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1202
#, fuzzy
#| msgid "Login Screen"
msgid "Login Icon"
msgstr "Icône de connexion"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1820
#, fuzzy
msgid ""
"If you do not have a WhatsApp Business Number set, then this icon is only "
"visible on Mobile and Tablets"
msgstr "Cette icône n'est visible que sur les tablettes mobiles et"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1840
#: inc/core/customizer-settings.php:10745 inc/core/template-tags.php:2435
#: inc/core/template-tags.php:2841
msgid "Subscribe"
msgstr "S'abonner"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1860
#: inc/core/customizer-settings.php:6173
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1902
msgid "Search Type"
msgstr "Recherche Type"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1907
msgid "Modal"
msgstr "Fenêtre Popup"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1908
#: inc/core/customizer-settings.php:9512
msgid "Dropdown"
msgstr "Liste déroulante"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1949
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1996
msgid "Video (Self-hosted)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:1950
#, fuzzy
#| msgid "External"
msgid "Video (External)"
msgstr "Externe"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2015
#, fuzzy
#| msgid "Fallback"
msgid "Image Fallback"
msgstr "Retrait"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2037
msgid "Font Color"
msgstr "Couleur de la police"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2072
#: inc/core/customizer-settings.php:1238 inc/core/customizer-settings.php:10707
#, fuzzy
msgid "Select one color for single color. Select two for gradient effect"
msgstr ""
"Sélectionnez une couleur pour une couleur unique. Sélectionnez deux pour "
"l'effet dégradé"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2112
#, fuzzy
msgid "Image Transparency"
msgstr "Transparence de l'Image"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2140
#: inc/core/customizer-settings.php:7713
msgid "Background Image Style"
msgstr "Style de l'image d'arrière-plan"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2168
#: inc/core/customizer-settings.php:1250
msgid "Change in Dark Mode"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2180
#, fuzzy
msgid "All Above Title"
msgstr "Tous les titres ci-dessus"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2181
#, fuzzy
msgid "All Below Title"
msgstr "Tous les titres ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2182
#, fuzzy
msgid "Above And Below Title"
msgstr "Au-dessus et au-dessous du titre"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2201
#, fuzzy
msgid "Meta Elements Visibility"
msgstr "Visibilité des méta-éléments"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2223
#, fuzzy
msgid "Category/Comment Meta Location"
msgstr "Catégorie/commentaire méta emplacement"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2239
#, fuzzy
msgid "All Below Excerpt"
msgstr "Tous les extraits ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2240
#, fuzzy
msgid "Below Title And Below Excerpt"
msgstr "Ci-dessous titre et ci-dessous extrait"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2256
#, fuzzy
msgid "Meta Elements Location"
msgstr "Emplacement des méta-éléments"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2278
#, fuzzy
msgid "Meta Elements Output Style"
msgstr "Meta Elements style de sortie"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2283
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2284
#, fuzzy
msgid "By Author On Date In Category"
msgstr "Par auteur à la date dans la catégorie"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2285
#, fuzzy
msgid "Elements With Icons"
msgstr "Eléments avec des icônes"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2304
msgid "Author Name"
msgstr "Nom de l'auteur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2324
msgid "Author Avatar"
msgstr "Avatar de l’auteur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2344
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:4008
#: inc/core/customizer-settings.php:169 inc/core/customizer.php:416
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2346
#, fuzzy
msgid ""
"If a color is needed this will come from the category color. If no color is "
"set there, then the color used is the global accent color"
msgstr ""
"Si une couleur est nécessaire, cela viendra de la couleur de la catégorie. "
"Si aucune couleur n'est définie là, alors la couleur utilisée est la couleur "
"d'accentuation globale"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2365
#, fuzzy
msgid "Category Design"
msgstr "Catégorie Design"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2370
#, fuzzy
msgid "Standard Text"
msgstr "Texte standard"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2371
msgid "Color Background"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2372
#, fuzzy
msgid "Color Underline"
msgstr "Soulignement de couleur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2373
#, fuzzy
msgid "Colored Text"
msgstr "Texte coloré"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2374
msgid "Dark Background"
msgstr "Arrière plan foncé"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2393
msgid "Comment Count"
msgstr "Nombre de commentaires"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2433
#, fuzzy
#| msgid "Show Last Updated Date"
msgid "Updated Date"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2453
msgid "Read Time"
msgstr "Temps de lecture"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2473
msgid "Like Count"
msgstr "Nombre de J'aime"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2493
msgid "Views Count"
msgstr "Nombre de vues"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2513
#: inc/core/customizer-settings.php:1981 inc/core/customizer-settings.php:3447
msgid "Subtitles"
msgstr "Sous-titres"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2532
msgid "Show Last Updated Date"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2555
#: inc/core/customizer-settings.php:2311 inc/core/customizer-settings.php:4215
#: inc/core/customizer-settings.php:4467
msgid "Excerpts"
msgstr "Résumés"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2574
msgid "Pinterest Save Button"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2595
msgid "Read More Button"
msgstr "Bouton Lire la suite"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2606
#: inc/core/customizer-settings.php:2141 inc/core/template-tags.php:363
msgid "Read More"
msgstr "Lire la suite"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2631
#, fuzzy
#| msgid "Customizations"
msgid "Customize Button"
msgstr "Personnalisations"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2676
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3800
#: inc/core/customizer-settings.php:7425
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button Color Hover"
msgstr "Couleur du bouton"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2700
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3844
#: inc/core/customizer-settings.php:7444
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button Text Color"
msgstr "Couleur du bouton"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2724
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3869
#: inc/core/customizer-settings.php:7461
#, fuzzy
#| msgid "Button Size"
msgid "Button Shape"
msgstr "Taille du bouton"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2751
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3923
#: inc/core/customizer-settings.php:7497
#, fuzzy
#| msgid "Button Size"
msgid "Button Fill"
msgstr "Taille du bouton"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2816
msgid "Title Background Color"
msgstr "Couleur de fond du titre"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2837
msgid "Background Style"
msgstr "Style d'arrière plan"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2842
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3059
msgid "Solid Color"
msgstr "Couleur Opaque"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2863
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2896
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2917
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3080
msgid "Overlay Color"
msgstr "Couleur de superposition"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2951
#, fuzzy
msgid "Touch Edges"
msgstr "Touchez les bords"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:2988
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Couleur du texte au survol"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3034
msgid "Image Overlay Color"
msgstr "Superposition d’image"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3117
#, fuzzy
msgid "Tile Gradient"
msgstr "Gradient de tuile"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3120
#, fuzzy
msgid ""
"Any blank tile gradients will automatically use the gradient set for Tile "
"Gradient #1"
msgstr ""
"Tout dégradé de tuiles vides utilisera automatiquement le jeu de dégradé "
"pour le dégradé de carreaux #1"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3143
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Opacité de la couleur de superposition"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3169
#, fuzzy
msgid "Overlay Opacity Hover"
msgstr "Overlay Opacity Hover"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3195
#: inc/core/customizer-settings.php:12529
msgid "Rounded Image Corners"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3216
#, fuzzy
#| msgid "Separator"
msgid "Tile Separation"
msgstr "Séparation des carreaux"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3249
msgid "Animations"
msgstr "Animations"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3275
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3277
#, fuzzy
#| msgid "Font Weight"
msgid "Rotate Right"
msgstr "Épaisseur de la police"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3278
msgid "Rotate Left"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3285
msgid "Normal"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3306
#, fuzzy
msgid "Image Color Effect"
msgstr "Nombre d'Images"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3328
#, fuzzy
#| msgid "Image Zoom On Hover"
msgid "Image Color Effect (Hover)"
msgstr "Zoom image sur Hover "

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3357
msgid "Default Layout"
msgstr "Mise en page par défaut"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3358
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default layout for this taxonomy. It is possible to override this "
"when editing individual taxonomies."
msgstr ""
"Sélectionnez la disposition par défaut de cette taxonomie. Il est possible "
"de le remplacer lors de la modification de taxonomies individuelles."

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3426
#, fuzzy
msgid "Screen Edge To Edge layout"
msgstr "Bord D'Écran à disposition de bord"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3467
#, fuzzy
msgid "Exclude Certain Categories"
msgstr "Exclure certaines catégories"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3506
#, fuzzy
msgid "Categories To Exclude"
msgstr "Catégories à exclure"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3528
#, fuzzy
msgid "Default Post Order"
msgstr "Messages par défaut"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3548
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3598
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default pagination style for this taxonomy. It is possible to "
"override this when editing individual taxonomies."
msgstr ""
"Sélectionnez le style de pagination par défaut pour cette taxonomie. Il est "
"possible de le remplacer lors de la modification de taxonomies individuelles."

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3555
msgid "A To Z"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3557 inc/core/template-tags.php:5755
#: inc/core/template-tags.php:5788
msgid "Most Liked"
msgstr "Les plus aimés"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3558
#, fuzzy
#| msgid "Top Editor Review Scores"
msgid "Top Review Scores"
msgstr "Meilleurs scores de critique d'éditeur"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3578
msgid "Pagination Type"
msgstr "Type de pagination"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3603
#, fuzzy
msgid "Numbered pages"
msgstr "Pages numérotées"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3604
msgid "Load More button"
msgstr "Bouton Afficher Plus"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3606
msgid "Load Button Once Then Infinite"
msgstr "Charger le bouton une fois alors infini"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3626
#, fuzzy
msgid "Default Sidebar Location"
msgstr "Emplacement par défaut de la barre latérale"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3627
#, fuzzy
msgid ""
"Select the default sidebar location. This only applies to layouts with "
"sidebars. It is possible to override this when editing individual taxonomies."
msgstr ""
"Sélectionnez l'emplacement par défaut de la barre latérale. Cela s'applique "
"uniquement aux mises en page avec des encadrés. Il est possible de le "
"remplacer lors de la modification de taxonomies individuelles."

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3695
#, fuzzy
msgid "Ad Above Posts"
msgstr "Annonces ci-dessus messages"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3696
#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3714
#: inc/core/customizer-settings.php:821 inc/core/customizer-settings.php:5274
#, fuzzy
msgid ""
"To make the site extra safe - only shortcodes or HTML code is allowed here. "
"For Javascript ads (i.e. AdSense) you need to put it in a shortcode. If you "
"do not know how, check the theme documentation for help and more info."
msgstr ""
"Pour rendre le site extra-Safe seulement shortcodes ou code HTML est "
"autorisé ici. Pour les annonces JavaScript (c.-à-AdSense), vous devez le "
"mettre dans un shortcode. Si vous ne savez pas comment, consultez la "
"documentation sur le thème de l'Aide et plus d'infos."

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3713
#, fuzzy
msgid "Ad Below Posts"
msgstr "Annonces ci-dessus messages"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3736
#, fuzzy
#| msgid "Load Button"
msgid "Add Button"
msgstr "Bouton Ouvrir"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3755
msgid ""
"If you set the url to #subscribe or #login the button will open the "
"subscribe or login modal"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3901
#: inc/core/customizer-settings.php:7486
msgid "Small"
msgstr "Petit"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3902
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3948
#, fuzzy
#| msgid "Open in new tab"
msgid "Open In New Window"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:3982
#, fuzzy
#| msgid "Font Size"
msgid "Text Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:4007
#, fuzzy
msgid "Specific Posts/Pages"
msgstr "Messages spécifiques/pages"

#: inc/core/customizer-settings-ext.php:4010
#: inc/core/customizer-settings.php:2572 inc/core/customizer-settings.php:8409
#: inc/core/customizer.php:426 inc/core/template-tags.php:1042
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: inc/core/customizer-settings.php:26
#, fuzzy
msgid "Top Of Site Block"
msgstr "Haut du bloc de site"

#: inc/core/customizer-settings.php:27
#, fuzzy
msgid ""
"Show a block with posts/pages/products/etc or an Instagram feed at the top "
"of your site"
msgstr ""
"Afficher un bloc avec des messages/pages/produits/etc ou un flux Instagram "
"en haut de votre site"

#: inc/core/customizer-settings.php:39
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Width"
msgstr "Titre du bloc"

#: inc/core/customizer-settings.php:45 inc/core/customizer-settings.php:581
#: inc/core/customizer-settings.php:871 inc/core/customizer-settings.php:1203
msgid "Boxed"
msgstr "Encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:56
#, fuzzy
msgid "Top Of Site Posts"
msgstr "Haut de messages du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:81
#, fuzzy
msgid "Only Show On homepage"
msgstr "Afficher uniquement sur la page d'accueil"

#: inc/core/customizer-settings.php:92
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Devices"
msgid "Show Block On Mobile Devices"
msgstr "Afficher le bloc sur les appareils mobiles"

#: inc/core/customizer-settings.php:103
#, fuzzy
msgid "Parallax Animation"
msgstr "Animation parallaxe"

#: inc/core/customizer-settings.php:114
#, fuzzy
msgid "Add Block Title"
msgstr "Ajouter un titre de bloc"

#: inc/core/customizer-settings.php:120
msgid "Featured"
msgstr "En vedette"

#: inc/core/customizer-settings.php:138
msgid "Order by"
msgstr "Trier par"

#: inc/core/customizer-settings.php:160
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: inc/core/customizer-settings.php:181 inc/core/customizer-settings.php:193
#, fuzzy
msgid "IDs (e.g. 8,2,11)"
msgstr "ID (p. ex. 8, 2, 11)"

#: inc/core/customizer-settings.php:206
#, fuzzy
msgid "Instagram Feed Above Header"
msgstr "Instagram Feed ci-dessus en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:216 inc/core/customizer-settings.php:5226
#, fuzzy
msgid "Instagram Feed Shortcode"
msgstr "Instagram Feed ci-dessus en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:218 inc/core/customizer-settings.php:5228
msgid ""
"Due to big Instagram changes, they have banned all methods of accessing "
"Instagram data, except for certain apps asking users for direct permissions. "
"Click here to see how to get a shortcode"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:230
#, fuzzy
msgid "Advertisement Above Site"
msgstr "Publicité au-dessus du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:232 inc/core/customizer-settings.php:9056
#: inc/core/customizer-settings.php:10312
#: inc/core/customizer-settings.php:10415
#, fuzzy
msgid ""
"To make your site extra safe - only shortcodes/HTML code is allowed here. "
"For Javascript ads (i.e. such as AdSense) you need to put them in "
"shortcodes. If you do not know how, check the theme documentation for help "
"and more info."
msgstr ""
"Pour rendre votre site extra-Safe seulement shortcodes/code HTML est "
"autorisé ici. Pour les annonces JavaScript (par exemple, comme AdSense), "
"vous devez les mettre dans shortcodes. Si vous ne savez pas comment, "
"consultez la documentation sur le thème de l'Aide et plus d'infos."

#: inc/core/customizer-settings.php:241
#, fuzzy
msgid "Ads Or Custom Code Above Site"
msgstr "Annonces ou code personnalisé au-dessus du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:263
#, fuzzy
msgid "Header Base Design"
msgstr "Conception de base d'En-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:264 inc/core/customizer-settings.php:6083
#, fuzzy
msgid "Choose the starting point for your header"
msgstr "Choisissez le point de départ de votre en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:336
#, fuzzy
msgid "Reverse Secondary Menu Contents"
msgstr "Icônes de menu secondaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:338 inc/core/customizer-settings.php:349
msgid "This will reverse the position of the social icons and text menu items."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:347
#, fuzzy
#| msgid "Main Menu Icons"
msgid "Reverse Main Menu Contents"
msgstr "Icônes du menu principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:359
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Menu"
msgid "Floating Secondary Menu"
msgstr "Menu secondaire flottant"

#: inc/core/customizer-settings.php:370 inc/core/customizer-settings.php:388
#, fuzzy
#| msgid "Border Width"
msgid "Side Width"
msgstr "Largeur latérale"

#: inc/core/customizer-settings.php:408 inc/core/customizer-settings.php:1369
#: inc/core/customizer-settings.php:4929 inc/core/customizer-settings.php:6249
#, fuzzy
msgid "Main demo logo size:"
msgstr "Taille principale de logo de démo:"

#: inc/core/customizer-settings.php:409
msgid "Header Logo"
msgstr "Logo de l'en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:435 inc/core/customizer-settings.php:1165
#: inc/core/customizer-settings.php:1396 inc/core/customizer-settings.php:4954
#: inc/core/customizer-settings.php:6276 inc/core/customizer-settings.php:6672
#: inc/core/customizer-settings.php:6792 inc/core/customizer-settings.php:9349
#: inc/core/customizer-settings.php:11226
#, fuzzy
msgid "Retina Version"
msgstr "Version Retina"

#: inc/core/customizer-settings.php:446 inc/core/customizer-settings.php:6287
#, fuzzy
#| msgid "Meta Text Color"
msgid "Use Text Logo"
msgstr "Couleur du texte meta"

#: inc/core/customizer-settings.php:458 inc/core/customizer-settings.php:2127
#: inc/core/customizer-settings.php:2329 inc/core/customizer-settings.php:4061
#: inc/core/customizer-settings.php:6299
#, fuzzy
#| msgid "Text Color"
msgid "Text Logo"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/core/customizer-settings.php:473 inc/core/customizer-settings.php:6315
#, fuzzy
#| msgid "Icons Color"
msgid "Logo Color"
msgstr "Couleur des icônes"

#: inc/core/customizer-settings.php:489 inc/core/customizer-settings.php:4966
#: inc/core/customizer-settings.php:11238
msgid "Logo Subtitle"
msgstr "Sous-titre du logo"

#: inc/core/customizer-settings.php:505 inc/core/customizer-settings.php:4982
#: inc/core/customizer-settings.php:11254
#, fuzzy
msgid "Subtitle Text Color"
msgstr "Couleur du texte des sous-titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:520
msgid "Make Logo an H1"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:533 inc/core/customizer-settings.php:1410
#: inc/core/customizer-settings.php:5000 inc/core/customizer-settings.php:6333
#, fuzzy
#| msgid "Header Logo"
msgid "Inverse Logo"
msgstr "Logo de l'en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:534 inc/core/customizer-settings.php:549
#: inc/core/customizer-settings.php:1411 inc/core/customizer-settings.php:1426
#: inc/core/customizer-settings.php:5001 inc/core/customizer-settings.php:5016
#: inc/core/customizer-settings.php:6334 inc/core/customizer-settings.php:6349
msgid ""
"This will appear when a visitor clicks the Dark Mode button to make the site "
"dark/light."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:548 inc/core/customizer-settings.php:1425
#: inc/core/customizer-settings.php:5015 inc/core/customizer-settings.php:6348
msgid "Inverse Retina Logo"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:562 inc/core/customizer.php:103
msgid "Header Options"
msgstr "Options de l'en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:574
msgid "Base Style"
msgstr "Style de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:579 inc/core/customizer-settings.php:869
#: inc/core/customizer-settings.php:1201
#, fuzzy
msgid "Edge To Edge But Contents Boxed"
msgstr "Bord à bord mais contenu boxed"

#: inc/core/customizer-settings.php:594 inc/core/customizer-settings.php:784
#: inc/core/customizer-settings.php:6210
#, fuzzy
msgid "Spacing Above"
msgstr "Espacement au-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:612 inc/core/customizer-settings.php:802
#: inc/core/customizer-settings.php:1018 inc/core/customizer-settings.php:1349
#: inc/core/customizer-settings.php:6228 inc/core/customizer-settings.php:12565
#, fuzzy
msgid "Spacing Below"
msgstr "Espacement en dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:631
#, fuzzy
msgid "Header Call To Action Button"
msgstr "Bouton appel à l'Action"

#: inc/core/customizer-settings.php:649 inc/core/customizer-settings.php:661
#: inc/core/customizer-settings.php:6362 inc/core/customizer-settings.php:6373
#, fuzzy
msgid "Sticky Functionality"
msgstr "Fonctionnalité collante"

#: inc/core/customizer-settings.php:697
msgid "Only applies when inside a post"
msgstr "Ne s'applique qu'à certains blocs"

#: inc/core/customizer-settings.php:698
#, fuzzy
msgid "Show Current Post In Sticky Menu"
msgstr "Poste actuel dans le menu collant"

#: inc/core/customizer-settings.php:709
#, fuzzy
msgid "Share Buttons In Sticky Menu"
msgstr "Poste actuel dans le menu collant"

#: inc/core/customizer-settings.php:710
msgid "Adds share buttons next to current post name."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:720
#, fuzzy
#| msgid "Load More Button"
msgid "Dark Mode Button"
msgstr "En voir plus"

#: inc/core/customizer-settings.php:721
#, fuzzy
msgid ""
"Adds button next to current post to allow visitors to change the article "
"background to be light/dark."
msgstr ""
"Ajoute le bouton à côté du poteau courant pour permettre aux visiteurs de "
"changer l'arrière-plan d'article pour être lumière/obscurité."

#: inc/core/customizer-settings.php:732
#, fuzzy
msgid "Customize Sticky Header Design"
msgstr "Conception de l'En-tête post par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:734
msgid "Only applies to specific sticky header set-ups"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:748
#, fuzzy
#| msgid "Dark Background"
msgid "Sticky Background"
msgstr "Arrière plan foncé"

#: inc/core/customizer-settings.php:766
msgid "Sticky Logo Height"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:820
msgid "Header Advertisement"
msgstr "Publicité d’en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:852
#, fuzzy
msgid "Secondary Menu Options"
msgstr "Options du menu secondaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:882 inc/core/customizer-settings.php:1214
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: inc/core/customizer-settings.php:925 inc/core/customizer-settings.php:1264
#, fuzzy
#| msgid "Font Color"
msgid "Base Font Color"
msgstr "Couleur de police de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:940
#, fuzzy
#| msgid "Border"
msgid "Borders"
msgstr "Bordure"

#: inc/core/customizer-settings.php:964 inc/core/customizer-settings.php:1293
#, fuzzy
msgid "Border Above"
msgstr "Frontière au-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:988 inc/core/customizer-settings.php:1318
#: inc/core/customizer-settings.php:12933
#, fuzzy
msgid "Border Below"
msgstr "Frontière ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:1000 inc/core/customizer-settings.php:1331
#, fuzzy
msgid "Spacing Top"
msgstr "Espacement supérieur"

#: inc/core/customizer-settings.php:1036
#, fuzzy
msgid "Secondary Menu Icons"
msgstr "Icônes de menu secondaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:1054 inc/core/customizer-settings.php:1490
msgid "Current Date"
msgstr "Date actuelle"

#: inc/core/customizer-settings.php:1069 inc/core/customizer-settings.php:1505
msgid "Date Color"
msgstr "Couleur de la date"

#: inc/core/customizer-settings.php:1086
#, fuzzy
msgid "Spacing Between Menu Items"
msgstr "Espacement entre les éléments"

#: inc/core/customizer-settings.php:1112
#, fuzzy
msgid "Default Post Header Design"
msgstr "Conception de l'En-tête post par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:1113
#, fuzzy
msgid ""
"If you want your posts to use a different header design, you can set the "
"default option here. Individual posts can override this via their own "
"options."
msgstr ""
"Si vous souhaitez que vos messages utilisent une conception d'en-tête "
"différente, vous pouvez définir l'option par défaut ici. Les messages "
"individuels peuvent outrepasser cette via leurs propres options."

#: inc/core/customizer-settings.php:1137
#, fuzzy
#| msgid "Header Logo"
msgid "Post Header Logo"
msgstr "Logo d'En-tête de poteau"

#: inc/core/customizer-settings.php:1138
#, fuzzy
msgid ""
"If a post selects a special header, this logo option can be set in case your "
"default header logo is too big or does not look right in the post header "
"designs."
msgstr ""
"Si un poteau sélectionne un en-tête spécial, cette option de logo peut être "
"réglée dans le cas où votre logo d'en-tête par défaut est trop grand ou ne "
"regarde pas droit dans les conceptions d'en-tête de poteau."

#: inc/core/customizer-settings.php:1151
#, fuzzy
#| msgid "Header Options"
msgid "Post Header Logo (Optional)"
msgstr "Logo d'En-tête de poteau (facultatif)"

#: inc/core/customizer-settings.php:1185
#, fuzzy
msgid "Main Menu Options"
msgstr "Options du menu principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:1294 inc/core/customizer-settings.php:1319
#, fuzzy
msgid "Leave width value at 0 to not show a border"
msgstr "Laisser la largeur de la valeur à 0 pour ne pas afficher une bordure"

#: inc/core/customizer-settings.php:1370
#, fuzzy
msgid "Main Menu Logo"
msgstr "Logo du menu principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:1440
msgid "Logo Style"
msgstr "Style de Logo"

#: inc/core/customizer-settings.php:1441
#, fuzzy
msgid ""
"Logo option (#2) requires a logo image file that is taller than your main "
"menu."
msgstr ""
"L'option logo (#2) nécessite un fichier image de logo plus grand que votre "
"menu principal."

#: inc/core/customizer-settings.php:1461
#, fuzzy
msgid "Logo Visibility"
msgstr "Visibilité du logo"

#: inc/core/customizer-settings.php:1466
#, fuzzy
msgid "When Header Is Sticky"
msgstr "Lorsque l'En-tête est collant"

#: inc/core/customizer-settings.php:1467
msgid "Always"
msgstr "Toujours"

#: inc/core/customizer-settings.php:1480
msgid "Main Menu Icons"
msgstr "Icônes du menu principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:1522
#, fuzzy
msgid "Items Spacing Between"
msgstr "Espacement entre les éléments"

#: inc/core/customizer-settings.php:1542
msgid "Font 1"
msgstr "Font 1"

#: inc/core/customizer-settings.php:1543
#, fuzzy
msgid "Font 2"
msgstr "Font 2"

#: inc/core/customizer-settings.php:1544
#, fuzzy
msgid "Font 3"
msgstr "Font 3"

#: inc/core/customizer-settings.php:1553
#, fuzzy
msgid "Font Combination 1"
msgstr "Combinaison de polices 1"

#: inc/core/customizer-settings.php:1565 inc/core/customizer-settings.php:1686
#: inc/core/customizer-settings.php:1818
msgid "Font Source"
msgstr "Font Source"

#: inc/core/customizer-settings.php:1597 inc/core/customizer-settings.php:1718
#: inc/core/customizer-settings.php:1850
#, fuzzy
#| msgid "Font 1"
msgid "Font"
msgstr "Font 1"

#: inc/core/customizer-settings.php:1607
#, fuzzy
#| msgid "Typekit Kit ID"
msgid "Typekit Project ID"
msgstr "Typekit Kit ID"

#: inc/core/customizer-settings.php:1608
#, fuzzy
msgid ""
"Log in to your Typekit account, add fonts to your kit and publish. Now copy "
"and paste the Typekit project ID in the input below."
msgstr ""
"Connectez-vous à votre compte Typekit, ajoutez des polices à votre kit et "
"publiez-les. Maintenant, copiez et collez l'ID du kit Typekit dans l'Entrée "
"ci-dessous."

#: inc/core/customizer-settings.php:1619 inc/core/customizer-settings.php:1740
#: inc/core/customizer-settings.php:1872
#, fuzzy
msgid "Typekit Font Name"
msgstr "Nom de la police Typekit"

#: inc/core/customizer-settings.php:1620 inc/core/customizer-settings.php:1741
#: inc/core/customizer-settings.php:1873
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the font-family name value here. Click \"Using fonts in CSS\" option "
"in Typekit editor to get correct name. Example: banshee-std"
msgstr ""
"Entrez la valeur de la police-nom de famille ici. Cliquez sur \"utiliser les "
"polices en CSS\" option dans Typekit Editor pour obtenir le nom correct. "
"Exemple: Banshee-STD"

#: inc/core/customizer-settings.php:1631 inc/core/customizer-settings.php:1752
#: inc/core/customizer-settings.php:1884
#, fuzzy
msgid "Custom Font Name"
msgstr "Nom de la police personnalisée"

#: inc/core/customizer-settings.php:1632 inc/core/customizer-settings.php:1753
#: inc/core/customizer-settings.php:1885
#, fuzzy
msgid ""
"You need to add your font via \"@fontface\" in the custom css option first "
"(Tutorial: https://www.w3schools.com/cssref/css3_pr_font-face_rule.asp). "
"Then just enter the font-family name value here. Example: Droid Serif"
msgstr ""
"Vous devez ajouter votre police via \"@fontface\" dans l'option CSS "
"personnalisée en premier (tutoriel: https://www.w3schools.com/cssref/"
"css3_pr_font-face_rule.asp). Ensuite, il suffit d'entrer la valeur de la "
"police-nom de famille ici. Exemple: Serif Droid"

#: inc/core/customizer-settings.php:1644 inc/core/customizer-settings.php:1765
#: inc/core/customizer-settings.php:1897
msgid "Fallback"
msgstr "Retrait"

#: inc/core/customizer-settings.php:1674
#, fuzzy
msgid "Font Combination 2"
msgstr "Combinaison de polices 2"

#: inc/core/customizer-settings.php:1728 inc/core/customizer-settings.php:1860
msgid "Typekit Kit ID"
msgstr "Typekit Kit ID"

#: inc/core/customizer-settings.php:1729 inc/core/customizer-settings.php:1861
#, fuzzy
msgid ""
"Log in to your Typekit account, add fonts to your kit and publish. Now copy "
"and paste the Typekit Kit ID in the input below."
msgstr ""
"Connectez-vous à votre compte Typekit, ajoutez des polices à votre kit et "
"publiez-les. Maintenant, copiez et collez l'ID du kit Typekit dans l'Entrée "
"ci-dessous."

#: inc/core/customizer-settings.php:1795
#, fuzzy
msgid "Font Combination 3"
msgstr "Combinaison de polices 3"

#: inc/core/customizer-settings.php:1807
#, fuzzy
msgid "Enable Font Combo 3"
msgstr "Activer la police combo 3"

#: inc/core/customizer-settings.php:1927
#, fuzzy
msgid "Assign Fonts"
msgstr "Assigner des polices"

#: inc/core/customizer-settings.php:1928
#, fuzzy
msgid "Select which font each element uses"
msgstr "Sélectionnez la police que chaque élément utilise"

#: inc/core/customizer-settings.php:1940 inc/core/customizer-settings.php:4235
msgid "Headings"
msgstr "En-têtes"

#: inc/core/customizer-settings.php:1954 inc/core/customizer-settings.php:2239
#: inc/core/customizer-settings.php:3409 inc/core/customizer-settings.php:4195
msgid "Body"
msgstr "Corps"

#: inc/core/customizer-settings.php:1995 inc/core/customizer-settings.php:2275
msgid "Byline"
msgstr "Sous titre"

#: inc/core/customizer-settings.php:2008 inc/core/customizer-settings.php:2607
#: inc/core/customizer-settings.php:3643 inc/core/customizer-settings.php:3859
#: inc/core/customizer-settings.php:4092 inc/core/customizer.php:136
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2021 inc/core/customizer-settings.php:2675
#: inc/core/customizer-settings.php:3682 inc/core/customizer-settings.php:3871
#: inc/core/customizer-settings.php:4104 inc/core/customizer.php:146
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Menu secondaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:2034 inc/core/customizer-settings.php:2764
#: inc/core/customizer-settings.php:3731 inc/core/customizer-settings.php:3894
#: inc/core/customizer-settings.php:4116
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:2047 inc/core/theme-support.php:56
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:2061
msgid "Widget Headings"
msgstr "Entêtes Widget"

#: inc/core/customizer-settings.php:2074 inc/core/customizer-settings.php:2782
#: inc/core/customizer-settings.php:3712 inc/core/customizer-settings.php:4375
#: inc/core/customizer-settings.php:5250 inc/core/customizer-settings.php:11973
#, fuzzy
msgid "Copyright Line"
msgstr "Ligne droit D'Auteur"

#: inc/core/customizer-settings.php:2087 inc/core/customizer-settings.php:3613
#: inc/core/customizer-settings.php:4295 inc/core/customizer-settings.php:4507
#: inc/core/customizer-settings.php:4556
msgid "Blockquotes"
msgstr "Citations"

#: inc/core/customizer-settings.php:2100
msgid "Share Buttons"
msgstr "Boutons de partage"

#: inc/core/customizer-settings.php:2113
msgid "Review Numbers"
msgstr "Numéros de critiques"

#: inc/core/customizer-settings.php:2154
#, fuzzy
#| msgid "Text Link"
msgid "Text Inputs"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/core/customizer-settings.php:2167
#, fuzzy
#| msgid "Number Of Items"
msgid "Number Inputs"
msgstr "Nombre d’éléments"

#: inc/core/customizer-settings.php:2179
#, fuzzy
#| msgid "Show tooltip"
msgid "Tooltips"
msgstr "Afficher les Infobulles"

#: inc/core/customizer-settings.php:2193
#, fuzzy
#| msgid "Show Price"
msgid "Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: inc/core/customizer-settings.php:2216 inc/core/customizer.php:229
msgid "Font Sizes"
msgstr "Tailles de police"

#: inc/core/customizer-settings.php:2257
msgid "Line Height"
msgstr "Hauteur de ligne"

#: inc/core/customizer-settings.php:2347
#, fuzzy
#| msgid "Show Breadcrumbs"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Afficher le fil d’Ariane"

#: inc/core/customizer-settings.php:2364
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Post Load"
msgid "Inside Posts"
msgstr "Poteau en ligne"

#: inc/core/customizer-settings.php:2376
#, fuzzy
msgid "Small Hero: Main Title"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2394
#, fuzzy
msgid "Small Hero: Main Subtitle"
msgstr "Afficher le sous-titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2412
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Medium Hero: Main Title"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:2430
#, fuzzy
msgid "Medium Hero: Main Subtitle"
msgstr "Afficher le sous-titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2447
#, fuzzy
msgid "Large Hero: Main Title"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2464
#, fuzzy
msgid "Large Hero: Main Subtitle"
msgstr "Afficher le sous-titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2590
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Inline Post Block: Post Title"
msgstr "Titres de poteau de bloc de glisseur"

#: inc/core/customizer-settings.php:2619 inc/core/customizer-settings.php:2687
#, fuzzy
#| msgid "Menu Item Style"
msgid "Menu Items"
msgstr "Style du menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:2638
#, fuzzy
msgid "Menu Item Dropdowns"
msgstr "Menu déRoulant éléments"

#: inc/core/customizer-settings.php:2657 inc/core/customizer-settings.php:2706
#: inc/core/customizer-settings.php:2800
#, fuzzy
#| msgid "Show Icon"
msgid "Social Icons"
msgstr "Montrer l'icône"

#: inc/core/customizer-settings.php:2723 inc/core/customizer-settings.php:3906
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Header Logo"
msgid "Mobile Header"
msgstr "Logo d'en-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:2735
#, fuzzy
msgid "Mobile Header Icons"
msgstr "Options d'En-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:2752 inc/core/customizer.php:166
msgid "Footer"
msgstr "Pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:2817
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Classic Blocks Font Sizes"
msgstr "Classic Block post titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:2829
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Header Title"
msgstr "Bloquer le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2847
#, fuzzy
msgid "Block Header Subtitle"
msgstr "Sous-titre de bloc"

#: inc/core/customizer-settings.php:2865
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Extra Large Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:2883
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Large Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:2901
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Medium Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:2919
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Thumbnail Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:2937 inc/core/customizer-settings.php:3124
#: inc/core/customizer-settings.php:3524
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Read More Title"
msgstr "Lire la suite"

#: inc/core/customizer-settings.php:2954
#, fuzzy
msgid "Grid Blocks"
msgstr "Grille B"

#: inc/core/customizer-settings.php:2965
#, fuzzy
#| msgid "Font Sizes"
msgid "Edit Grid Font Sizes"
msgstr "Tailles de police"

#: inc/core/customizer-settings.php:2976
#, fuzzy
msgid "Grid Main Post Title"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:2988
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Extra Large Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3006
#, fuzzy
#| msgid "Page Title"
msgid "Large Titles"
msgstr "Titre de la page"

#: inc/core/customizer-settings.php:3024
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Medium Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3042
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail Sizes"
msgid "Small Titles"
msgstr "Vignettes titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:3059
#, fuzzy
#| msgid "Letter Spacing"
msgid "Title Letter Spacing"
msgstr "Espacement des lettres"

#: inc/core/customizer-settings.php:3076
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Grid Other Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3088
msgid "Subtitles: Small + Medium"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3106
msgid "Subtitles: Large + Extra Large"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3141 inc/core/merlin/class-merlin.php:2003
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/core/customizer-settings.php:3153 inc/core/customizer-settings.php:3505
#: inc/core/customizer-settings.php:3941 inc/core/customizer-settings.php:4128
#: inc/core/customizer-settings.php:4315
msgid "Widget Titles"
msgstr "Titres des widgets"

#: inc/core/customizer-settings.php:3172
#, fuzzy
msgid "Product Page: Small Hero"
msgstr "Page produit encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:3184 inc/core/customizer-settings.php:3231
#: inc/core/customizer-settings.php:3278 inc/core/customizer-settings.php:11549
#, fuzzy
msgid "Main Title"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:3202 inc/core/customizer-settings.php:3249
#: inc/core/customizer-settings.php:3296
#, fuzzy
msgid "Main Price"
msgstr "Afficher le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:3219
#, fuzzy
msgid "Product Page: Medium Hero"
msgstr "Page produit encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:3266
#, fuzzy
#| msgid "Product Page Layout"
msgid "Product Page: Large Hero"
msgstr "Mise en page de la page de produit"

#: inc/core/customizer-settings.php:3313 inc/core/customizer.php:355
#, fuzzy
msgid "Classic Blocks"
msgstr "Blocs classiques"

#: inc/core/customizer-settings.php:3325
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Large Block Post Prices"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3342
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Medium Block Post Prices"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3359
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Thumbnail Block Post Prices"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3386
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Espacement des lettres"

#: inc/core/customizer-settings.php:3428
msgid "Logos (Text ones)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3485 inc/core/customizer-settings.php:4001
#: inc/core/customizer-settings.php:4275 inc/core/customizer-settings.php:4487
#, fuzzy
#| msgid "Byline"
msgid "Bylines"
msgstr "Bylines"

#: inc/core/customizer-settings.php:3542
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Post Load"
msgid "Inside Post Pages"
msgstr "Poteau en ligne"

#: inc/core/customizer-settings.php:3631
#, fuzzy
#| msgid "Header"
msgid "Header Area"
msgstr "En-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:3662 inc/core/customizer-settings.php:3888
#, fuzzy
#| msgid "Menu Item Style"
msgid "Dropdown Menu Items"
msgstr "Style du menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:3700
#, fuzzy
#| msgid "Footer Ad"
msgid "Footer Area"
msgstr "Pub de pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:3758
#, fuzzy
msgid "Underlines"
msgstr "Soulignement de couleur"

#: inc/core/customizer-settings.php:3769
#, fuzzy
#| msgid "Text Link"
msgid "Article Text Links"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/core/customizer-settings.php:3774
#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Soulignement de couleur"

#: inc/core/customizer-settings.php:3775
msgid "Underline On Hover"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3786
#, fuzzy
#| msgid "Text Link"
msgid "Article Text Links Style"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/core/customizer-settings.php:3791
msgid "Double"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3794
msgid "Wavy"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:3847
msgid "Uppercase Text"
msgstr "Texte en majuscules"

#: inc/core/customizer-settings.php:3918
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Main Title"
msgstr "Bloquer le titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:3930
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Main Subtitle"
msgstr "Bloquer le sous-titre principal"

#: inc/core/customizer-settings.php:3953
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Classic Block Post Titles"
msgstr "Classic Block post titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:3965
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Grid Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#: inc/core/customizer-settings.php:3977
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Slider Block Post Titles"
msgstr "Titres de poteau de bloc de glisseur"

#: inc/core/customizer-settings.php:3989
#, fuzzy
msgid "Main Title Inside Posts"
msgstr "Titre principal à L'Intérieur des postes"

#: inc/core/customizer-settings.php:4013
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Read More Links (Classic Blocks)"
msgstr "Lire plus de liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:4025
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Read More Links (Grid Blocks)"
msgstr "Lire plus de liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:4037
#, fuzzy
msgid "Headings Inside Articles"
msgstr "Rubriques dans les Articles"

#: inc/core/customizer-settings.php:4080
msgid "Bold Text"
msgstr "Gras"

#: inc/core/customizer-settings.php:4139
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail Sizes"
msgid "Small Thumbnail Titles"
msgstr "Vignettes titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:4161
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Read More Titles"
msgstr "Lire plus de liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:4180
msgid "Text Colors"
msgstr "Couleurs du texte"

#: inc/core/customizer-settings.php:4255
#, fuzzy
#| msgid "Block Options"
msgid "Block Post Headings"
msgstr "Bloquer les titres postaux"

#: inc/core/customizer-settings.php:4335 inc/core/customizer-settings.php:4427
msgid "Links"
msgstr "Liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:4355 inc/core/customizer-settings.php:4447
#, fuzzy
#| msgid "Links color"
msgid "Links (Hover)"
msgstr "Liens (hover)"

#: inc/core/customizer-settings.php:4395
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Read More Links"
msgstr "Lire plus de liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:4412
#, fuzzy
#| msgid "Text Colors"
msgid "Text Colors (Dark Mode)"
msgstr "Couleurs du texte"

#: inc/core/customizer-settings.php:4532
msgid "Italic Text"
msgstr "Texte en italique"

#: inc/core/customizer-settings.php:4544
#, fuzzy
#| msgid "Subtitles"
msgid "Post Subtitles"
msgstr "Post sous-titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:4576
msgid "Footer Width"
msgstr "Largeur du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:4578
#, fuzzy
msgid "Full-screen or boxed width"
msgstr "Largeur en plein écran ou en boîte"

#: inc/core/customizer-settings.php:4608
msgid "Footer Reveal Effect"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:4609
msgid ""
"Your header area should also be set to \"screen edge to edge width\" to "
"avoid footer overlapping the background"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:4621
#, fuzzy
msgid "Base Footer Design"
msgstr "Conception de pied de page de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:4662
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Share"
msgid "Top Divider Shape"
msgstr "Partage sur Twitter"

#: inc/core/customizer-settings.php:4685
#, fuzzy
#| msgid "Above Footer"
msgid "Border Above Footer"
msgstr "Bordure au-dessus du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:4723
#, fuzzy
msgid "Logo Area Spacing Above"
msgstr "Espacement de zone de logo au-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:4741
#, fuzzy
msgid "Logo Area Spacing Below"
msgstr "Espacement de zone de logo ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:4759
#, fuzzy
msgid "Widget Area Spacing Above"
msgstr "Espacement espace widget au-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:4777
#, fuzzy
msgid "Widget Area Spacing Below"
msgstr "Espacement espace widget ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:4795
#, fuzzy
msgid "Lower Footer Area Spacing Above"
msgstr "Espacement inférieur du pied de page au-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:4813
#, fuzzy
msgid "Lower Footer Area Spacing Below"
msgstr "Espacement inférieur de la surface du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:4831
#, fuzzy
msgid "Widget Area Layout"
msgstr "Disposition de la zone de widget"

#: inc/core/customizer-settings.php:4873
msgid "Mobile Widget Columns Quantity"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:4889
#, fuzzy
msgid "Show Footer Column Dividers"
msgstr "Afficher les séparateurs de colonne de pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:4913
#, fuzzy
msgid "Divider Design"
msgstr "Conception de diviseur"

#: inc/core/customizer-settings.php:4926 inc/core/customizer-settings.php:4940
msgid "Footer Logo"
msgstr "Logo de pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5029
msgid "Footer Icons"
msgstr "Icônes de pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5049
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widgets de pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5060 inc/core/customizer-settings.php:6042
#, fuzzy
msgid "Centered Widget Titles"
msgstr "Titres de widget centrés"

#: inc/core/customizer-settings.php:5072
#, fuzzy
msgid "To Top Button"
msgstr "Bouton supérieur"

#: inc/core/customizer-settings.php:5084
#, fuzzy
msgid "Show To Top Button"
msgstr "Afficher le bouton supérieur"

#: inc/core/customizer-settings.php:5094
#, fuzzy
msgid "Fix To Bottom Corner"
msgstr "Seule bordure inférieure"

#: inc/core/customizer-settings.php:5128
#, fuzzy
#| msgid "Border Color"
msgid "Arrow Color"
msgstr "Couleur de la bordure"

#: inc/core/customizer-settings.php:5144
msgid "Show Icon"
msgstr "Montrer l'icône"

#: inc/core/customizer-settings.php:5176
#, fuzzy
msgid "To Top Text"
msgstr "Vers le haut du texte"

#: inc/core/customizer-settings.php:5189
#, fuzzy
msgid "Instagram Block"
msgstr "Bloc Instagram"

#: inc/core/customizer-settings.php:5200
#, fuzzy
msgid "Show Instagram Block"
msgstr "Afficher le bloc Instagram"

#: inc/core/customizer-settings.php:5216
msgid "Above Footer"
msgstr "Au-dessus du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5217
msgid "Below Footer"
msgstr "Sous le footer"

#: inc/core/customizer-settings.php:5239
#, fuzzy
msgid "Footer Menu Options"
msgstr "Options du menu du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5263 inc/core/customizer-settings.php:5273
msgid "Footer Advertisement"
msgstr "Publicité du pied de page"

#: inc/core/customizer-settings.php:5296 inc/core/customizer.php:487
#, fuzzy
msgid "Social Network Accounts"
msgstr "Comptes de réseaux sociaux"

#: inc/core/customizer-settings.php:5297
#, fuzzy
msgid ""
"Set your account info once here and then to show the icons somewhere, go to "
"the place you want (example: Header) and enable the icon to show there."
msgstr ""
"Définissez vos informations de compte une fois ici et puis pour afficher les "
"icônes quelque part, aller à l'endroit que vous voulez (exemple: en-tête) et "
"permettre à l'Icône de montrer là-bas."

#: inc/core/customizer-settings.php:5631
msgid ""
"Needed if you want to use Facebook Messenger Sharing button, Facebook "
"Comments or Like Box. Read theme documentation for more info."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:5642
msgid "Needed if wanting to display Facebook like counts."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:5654
msgid ""
"Needed if you want to use the YouTube Playlist Tipi Builder block. See Zeen "
"documentation to learn how to get one."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:5675
#, fuzzy
msgid "Sidebar Design"
msgstr "Conception de barre latérale"

#: inc/core/customizer-settings.php:5688 inc/core/customizer-settings.php:5712
msgid "Sidebar Border"
msgstr "Bordure de Barre latérale"

#: inc/core/customizer-settings.php:5730 inc/core/customizer-settings.php:5977
msgid "Padding Top"
msgstr "Marge intérieure En haut"

#: inc/core/customizer-settings.php:5748
msgid "Padding Bottom"
msgstr "Marge intérieure bas"

#: inc/core/customizer-settings.php:5767
msgid "Padding Left"
msgstr "Marge à gauche"

#: inc/core/customizer-settings.php:5785
msgid "Padding Right"
msgstr "Marge int. Droite"

#: inc/core/customizer-settings.php:5803 inc/core/customizer-settings.php:5815
msgid "Sticky Sidebars"
msgstr "Barres latérales fixes"

#: inc/core/customizer-settings.php:5818
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Some ad services do not allow their ads to be on sticky sidebars. If "
"you plan on having ads in your sidebars, check your ad service's terms of "
"use. For example AdSense does not allow this. Check theme documentation for "
"relevant links to read about this. It is important to always comply with ad "
"service terms to avoid getting your ad account in trouble."
msgstr ""
"Remarque: certains services publicitaires ne permettent pas à leurs "
"publicités d'être sur des encadrés collants. Si vous prévoyez d'avoir des "
"annonces dans vos encadrés, vérifiez les conditions d'utilisation de votre "
"service d'annonces. Par exemple AdSense ne permet pas cela. Vérifiez la "
"documentation thématique pour les liens pertinents à lire à ce sujet. Il est "
"important de toujours se conformer aux conditions de service de publicité "
"pour éviter d'obtenir votre compte d'annonce en difficulté."

#: inc/core/customizer-settings.php:5828
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Devices"
msgid "Tablet Devices"
msgstr "Appareils mobiles"

#: inc/core/customizer-settings.php:5841
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Border"
msgid "Sidebars On Portrait Tablet"
msgstr "Encadrés sur mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:5844
#, fuzzy
msgid ""
"Enable if you wish to show sidebars on tablet devices when in portrait mode. "
"Due to screen size they usually appear under the content."
msgstr ""
"Activer si vous souhaitez afficher les encadrés sur les périphériques "
"mobiles. En raison de la taille de l'écran, ils apparaissent généralement "
"sous le contenu."

#: inc/core/customizer-settings.php:5854 inc/core/customizer.php:186
msgid "Mobile Devices"
msgstr "Appareils mobiles"

#: inc/core/customizer-settings.php:5867
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Border"
msgid "Sidebars On Mobile"
msgstr "Encadrés sur mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:5870
#, fuzzy
msgid ""
"Enable if you wish to show sidebars on mobile devices. Due to screen size "
"they usually appear under the content."
msgstr ""
"Activer si vous souhaitez afficher les encadrés sur les périphériques "
"mobiles. En raison de la taille de l'écran, ils apparaissent généralement "
"sous le contenu."

#: inc/core/customizer-settings.php:5880
#, fuzzy
msgid "Widgets Design"
msgstr "Widgets Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:5893
#, fuzzy
msgid "Widget Borders"
msgstr "Bordures de widget"

#: inc/core/customizer-settings.php:5905
#, fuzzy
msgid "Only Bottom Border"
msgstr "Seule bordure inférieure"

#: inc/core/customizer-settings.php:5929
#, fuzzy
msgid "Widgets Border"
msgstr "Bordure widgets"

#: inc/core/customizer-settings.php:5941
#, fuzzy
msgid "Widgets Background"
msgstr "Fond de widgets"

#: inc/core/customizer-settings.php:5959
#, fuzzy
msgid "Space Between"
msgstr "Espace entre"

#: inc/core/customizer-settings.php:5995
#, fuzzy
msgid "Padding Below"
msgstr "Rembourrage ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:6013
msgid "Padding Left and Right"
msgstr "Marge intérieure Gauche et Droite"

#: inc/core/customizer-settings.php:6031
msgid "Widgets Titles"
msgstr "Titres Widgets"

#: inc/core/customizer-settings.php:6055
#, fuzzy
#| msgid "Widget Titles"
msgid "Widget Titles Background"
msgstr "Widget titres fond"

#: inc/core/customizer-settings.php:6082
#, fuzzy
msgid "Mobile Header Base Design"
msgstr "Conception de base d'En-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:6120
msgid "Also Use On Tablet (Portait)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6131
#, fuzzy
#| msgid "Header Options"
msgid "Header Icons"
msgstr "Options de l'en-tête"

#: inc/core/customizer-settings.php:6153
msgid "Hamburger"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6163
#, fuzzy
#| msgid "Login Screen"
msgid "Login"
msgstr "Icône de connexion"

#: inc/core/customizer-settings.php:6184
msgid "Dark/Light Mode"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6196
#, fuzzy
msgid "Mobile Header Options"
msgstr "Options d'En-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:6246 inc/core/customizer-settings.php:6261
msgid "Mobile Header Logo"
msgstr "Logo d'en-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:6384
#, fuzzy
msgid "Mobile Header Sticky"
msgstr "En-tête mobile collant"

#: inc/core/customizer-settings.php:6407
#, fuzzy
msgid "Bottom Sticky Functionality"
msgstr "Fonctionnalités collantes inférieures"

#: inc/core/customizer-settings.php:6418
#, fuzzy
msgid "Social Share Sticky Bottom"
msgstr "Social share collant bas"

#: inc/core/customizer-settings.php:6419
#, fuzzy
msgid "Only visible in posts and pages"
msgstr "Seulement visible dans les messages et les pages"

#: inc/core/customizer-settings.php:6523
#, fuzzy
msgid "Mobile General Options"
msgstr "Options d'En-tête mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:6534
#, fuzzy
msgid "Disable Excerpts"
msgstr "Désactiver les extraits"

#: inc/core/customizer-settings.php:6545
#, fuzzy
msgid "Disable Avatars in Byline"
msgstr "Désactiver les avatars dans la signature"

#: inc/core/customizer-settings.php:6557
#, fuzzy
#| msgid "Global Options"
msgid "Mobile Post Options"
msgstr "Options de postes mobiles"

#: inc/core/customizer-settings.php:6568
#, fuzzy
msgid "Full Screen Featured Image"
msgstr "Image en plein écran en vedette"

#: inc/core/customizer-settings.php:6569
#, fuzzy
msgid ""
"Forces certain featured image styles (the ones with title over the image) to "
"be full-screen height on mobile devices."
msgstr ""
"Force certains styles d'image en vedette (ceux avec le titre sur L'image) à "
"la hauteur plein écran sur les appareils mobiles."

#: inc/core/customizer-settings.php:6579
#, fuzzy
#| msgid "Load More Button"
msgid "Add Show More Button"
msgstr "En voir plus"

#: inc/core/customizer-settings.php:6580
msgid ""
"Hide article content and add a Show More button that if tapped, reveals the "
"full post content."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6592
#, fuzzy
msgid "Mobile Slide Menu"
msgstr "Menu slide mobile"

#: inc/core/customizer-settings.php:6604
#, fuzzy
msgid "Base Mobile Menu Design"
msgstr "Conception de menu mobile de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:6631
#, fuzzy
msgid "Mobile Menu Animation Style"
msgstr "Menu mobile style d'Animation"

#: inc/core/customizer-settings.php:6657
#, fuzzy
msgid "Mobile Slide Menu Logo"
msgstr "Logo mobile Slide menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:6683
#, fuzzy
msgid "Mobile Slide Menu Background"
msgstr "Logo mobile Slide menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:6695
#, fuzzy
msgid "Mobile Slide Menu Call To Action"
msgstr "Logo mobile Slide menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:6714
#, fuzzy
#| msgid "Secondary Button"
msgid "Add Secondary Button"
msgstr "Bouton secondaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:6722
#, fuzzy
msgid "Mobile Slide Menu Social Icons"
msgstr "Logo mobile Slide menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:6745
#, fuzzy
msgid "Login Screen Design"
msgstr "Conception de l'Écran de connexion"

#: inc/core/customizer-settings.php:6759
#, fuzzy
msgid "Login Screen Base Design"
msgstr "Conception de base d'Écran de connexion"

#: inc/core/customizer-settings.php:6777
msgid "Login Logo"
msgstr "Logo pour la partie connection"

#: inc/core/customizer-settings.php:6812 inc/core/customizer.php:642
#, fuzzy
#| msgid "White"
msgid "White Label"
msgstr "Blanc"

#: inc/core/customizer-settings.php:6815
msgid ""
"To hide this Theme options section from being visible add this code to the "
"child's functions.php file:"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6823
#, fuzzy
msgid "Enable White Label"
msgstr "Activer Live Ajax"

#: inc/core/customizer-settings.php:6841 inc/core/customizer-settings.php:6848
#, fuzzy
#| msgid "Theme Setup"
msgid "Theme Name"
msgstr "Thème configuration"

#: inc/core/customizer-settings.php:6861
msgid "Theme Folder Name"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6862 inc/core/customizer-settings.php:6876
msgid ""
"Enter exact name of theme folder if you renamed the zeen folder to something "
"else"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6875
msgid "Child Theme Folder Name"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6889
#, fuzzy
#| msgid "Pages"
msgid "Theme Images"
msgstr "Pages de l'Équipe"

#: inc/core/customizer-settings.php:6904
#, fuzzy
#| msgid "Trending Icon"
msgid "Zeen Admin Tab Icon"
msgstr "Icône Tendance"

#: inc/core/customizer-settings.php:6905
msgid "Recommended Size: 20x20 pixels"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6920
msgid "Zeen > Welcome: Main Image"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6921
msgid "Recommended Size: 1000x1000 pixels"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6936
msgid "Appearance > Themes: Screenshot"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6937 inc/core/customizer-settings.php:6953
msgid "Recommended Size: 1200x900 pixels"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6952
msgid "Appearance > Themes: Child Theme Screenshot"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:6974
#, fuzzy
msgid "General Performance"
msgstr "Performance générale"

#: inc/core/customizer-settings.php:6986
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Images de Lazy Load"

#: inc/core/customizer-settings.php:6996
msgid "Lazy Load Embedded Iframes + Videos"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7006
#, fuzzy
msgid "Use Minified CSS"
msgstr "Utilisez minified CSS"

#: inc/core/customizer-settings.php:7017
#, fuzzy
msgid "Use Minified Javascript"
msgstr "Utiliser minified JavaScript"

#: inc/core/customizer-settings.php:7028
#, fuzzy
msgid "Load Lightbox"
msgstr "Charger les boutons gauche/droit"

#: inc/core/customizer-settings.php:7040
msgid "Lightbox Choice"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7044
#, fuzzy
msgid "Classic Lightbox"
msgstr "Grand classique"

#: inc/core/customizer-settings.php:7045
#, fuzzy
msgid "Smooth Zoom Lightbox"
msgstr "Charger les boutons gauche/droit"

#: inc/core/customizer-settings.php:7067
#, fuzzy
msgid "Are You Using Responsive Ads?"
msgstr "Utilisez-vous des publicités adaptées?"

#: inc/core/customizer-settings.php:7068
#, fuzzy
msgid ""
"For Adsense users:, did you create all your ads using the 'responsive ad "
"unit' option? If so, enable this feature. If you are unsure, leave this "
"disabled."
msgstr ""
"Pour les utilisateurs D'Adsense:, avez-vous créé toutes vos annonces en "
"utilisant l'option «unité d'annonce réactive»? Si c'est le cas, activez "
"cette fonctionnalité. Si vous n'êtes pas sûr, laissez ce désactivé."

#: inc/core/customizer-settings.php:7092
msgid "Tracking ID"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7104
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "IP Anonymization"
msgstr "Information"

#: inc/core/customizer-settings.php:7105
msgid "Enable Google Analytics IP Anonymization feature."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7117
msgid "Thumbnail Sizes"
msgstr "Tailles des miniatures"

#: inc/core/customizer-settings.php:7118
#, fuzzy
msgid ""
"These options are for users who know exactly what thumbnail sizes they want "
"to use. If you are unsure, it is recommended to leave them all enabled."
msgstr ""
"Ces options sont pour les utilisateurs qui savent exactement ce que les "
"tailles miniatures qu'ils veulent utiliser. Si vous n'êtes pas sûr, il est "
"recommandé de les laisser tous activés."

#: inc/core/customizer-settings.php:7156
msgid ""
"This will delete all your current theme options set inside this panel. "
"Proceed with caution."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7167 inc/core/customizer.php:682
#, fuzzy
msgid "Reset Theme Options"
msgstr "Accéder aux options du thème"

#: inc/core/customizer-settings.php:7199
#, fuzzy
msgid "Max Site Width"
msgstr "Largeur maximale du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:7217
#, fuzzy
msgid "Max Site Width of Post Pages"
msgstr "Largeur maximale du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:7234
msgid "Responsive Theme"
msgstr "Thème Responsive"

#: inc/core/customizer-settings.php:7245
msgid "Show Breadcrumbs"
msgstr "Afficher le fil d’Ariane"

#: inc/core/customizer-settings.php:7256
#, fuzzy
msgid "Show Current page/post name in breadcrumbs"
msgstr "Poste actuel dans le menu collant"

#: inc/core/customizer-settings.php:7267
#, fuzzy
msgid "Only Show One Category"
msgstr "Afficher uniquement une catégorie"

#: inc/core/customizer-settings.php:7268
#, fuzzy
msgid ""
"Only show the first category of a post. If you have Yoast plugin installed "
"you can specify a primary category to a post and that will be shown."
msgstr ""
"Montrez seulement la première catégorie d'un poteau. Si vous avez Yoast "
"plugin installé, vous pouvez spécifier une catégorie primaire à un poste et "
"qui sera affiché."

#: inc/core/customizer-settings.php:7281
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: inc/core/customizer-settings.php:7285
#, fuzzy
msgid "Default WordPress Date"
msgstr "Date par défaut WordPress"

#: inc/core/customizer-settings.php:7286
msgid "X Days Ago"
msgstr "Il y a X jours"

#: inc/core/customizer-settings.php:7296
msgid "Archive Sorting Dropdown"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7297
msgid ""
"Add a dropdown to rearrange posts by latest/oldest/etc on Categories/Tags/"
"etc."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7308
msgid "Update Browser URL During Auto Next Post Infinite Loading"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7317
msgid ""
"Update Browser URL During Archive Pages Infinite Scroll/Load More Buttons"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7329
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "General Colors"
msgstr "Options générales"

#: inc/core/customizer-settings.php:7344
#, fuzzy
#| msgid "Accent Color"
msgid "Base Accent Color"
msgstr "Couleur d'accentuation de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:7362
#, fuzzy
msgid "Modal Theme"
msgstr "DropDown thème"

#: inc/core/customizer-settings.php:7378
msgid "Detect Visitor Browser Dark Mode"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7379
msgid ""
"If enabled: Visitors with browsers set to use dark mode will also activate "
"the theme's dark mode feature when they visit the site"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7391
#, fuzzy
#| msgid "Load More Button"
msgid "Load More Button Design"
msgstr "En voir plus"

#: inc/core/customizer-settings.php:7515 inc/core/customizer-settings.php:8214
#: inc/core/template-tags.php:5433
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:7525
#, fuzzy
msgid "Show Comments Count If 0"
msgstr "Afficher les commentaires Count si 0"

#: inc/core/customizer-settings.php:7526
#, fuzzy
msgid ""
"If your blocks show comments count, it will show 0 (zero) if there are no "
"comments. Disable this to only show comments count if there is at least 1 "
"comment."
msgstr ""
"Si vos blocs montrent des commentaires Count, il montrera 0 (zéro) S'il n'y "
"a pas de commentaires. Désactivez-le pour afficher uniquement les "
"commentaires Count S'il y a au moins 1 commentaire."

#: inc/core/customizer-settings.php:7536
msgid "Use Facebook Comment System"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7548
#, fuzzy
msgid "Comment Reply Form Location"
msgstr "Catégorie/commentaire méta emplacement"

#: inc/core/customizer-settings.php:7553
#, fuzzy
#| msgid "One Comment"
msgid "Under Comments"
msgstr "Un commentaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:7554
#, fuzzy
#| msgid "No Comments"
msgid "Above Comments"
msgstr "Aucun commentaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:7581
msgid "Accent Color"
msgstr "Couleur d’accentuation"

#: inc/core/customizer-settings.php:7598
msgid "Trending Icon"
msgstr "Icône Tendance"

#: inc/core/customizer-settings.php:7630
msgid "Trending Text"
msgstr "Texte de tendance"

#: inc/core/customizer-settings.php:7643
msgid "Global Background"
msgstr "Arrière-Plan Global"

#: inc/core/customizer-settings.php:7658
msgid "Site Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:7659
#, fuzzy
msgid ""
"If you set a different background to an individual category/tag/etc then "
"that background will override this setting."
msgstr ""
"Si vous définissez un arrière-plan différent d'une catégorie individuelle/"
"tag/etc alors que l'arrière-plan va remplacer ce paramètre."

#: inc/core/customizer-settings.php:7743
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Border"
msgid "Site Border"
msgstr "Bordure de Barre latérale"

#: inc/core/customizer-settings.php:7754
#, fuzzy
#| msgid "Header Advertisement"
msgid "Background Advertisement Takeover"
msgstr "Reprise de la publicité de fond"

#: inc/core/customizer-settings.php:7764
#, fuzzy
msgid "Enable Ad"
msgstr "Activer la publicité"

#: inc/core/customizer-settings.php:7765
#, fuzzy
msgid "This advertisement will overide any other background images set"
msgstr "Cette annonce sera overide toute autre image de fond mis en"

#: inc/core/customizer-settings.php:7775 inc/core/customizer-settings.php:11003
#, fuzzy
msgid "Only On Homepage"
msgstr "Uniquement sur la page D'Accueil"

#: inc/core/customizer-settings.php:7802
#, fuzzy
#| msgid "Select Image"
msgid "Stretch Image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: inc/core/customizer-settings.php:7813
#, fuzzy
msgid "Image URL (Ad)"
msgstr "URL de l'Image (AD)"

#: inc/core/customizer-settings.php:7826
#, fuzzy
#| msgid "Letter Spacing"
msgid "Site Top Spacing"
msgstr "Espacement supérieur du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:7864
msgid "Enable JSON-LD Schema"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7875
#, fuzzy
#| msgid "Title Attribute"
msgid "Show Title Attribute For Images"
msgstr "Attribut du titre"

#: inc/core/customizer-settings.php:7886
msgid "Appear Voice Search"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7888
msgid "Read documentation for guidelines and more info."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:7899 inc/core/customizer-settings.php:7912
msgid "Open Graph Meta"
msgstr "Ouvrir Graph Meta"

#: inc/core/customizer-settings.php:7901
#, fuzzy
msgid ""
"If you use an SEO plugin, you can disable this and let the plugin take care "
"of it."
msgstr ""
"Si vous utilisez un plugin SEO, vous pouvez désactiver ce et laisser le "
"plugin prendre soin d'elle."

#: inc/core/customizer-settings.php:7926
#, fuzzy
msgid "Fallback Open Graph Image"
msgstr "Image de repli du graphe ouvert"

#: inc/core/customizer-settings.php:7948 inc/core/customizer-settings.php:11279
#, fuzzy
msgid "Default Hero Design"
msgstr "Conception de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:7975
#, fuzzy
msgid "Default Overlay Color"
msgstr "Couleur de superPosition par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:7976
#, fuzzy
msgid "This only applies to hero images that have text on top."
msgstr "Cela s'applique uniquement aux images Hero qui ont du texte en haut."

#: inc/core/customizer-settings.php:7995
#, fuzzy
msgid "Default Overlay Text Color"
msgstr "Couleur de texte Overlay par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:8012
#, fuzzy
msgid "Default Medium Hero Height"
msgstr "Hauteur de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:8016
msgid "Cropped"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8017 inc/core/customizer-settings.php:8035
#, fuzzy
msgid "Native Image Height (No Crop)"
msgstr "Hauteur d'Image naturelle (pas de culture)"

#: inc/core/customizer-settings.php:8028
#, fuzzy
msgid "Default Big Hero Height"
msgstr "Hauteur de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:8032 inc/core/customizer-settings.php:11346
msgid "100% Screen Height"
msgstr "Hauteur d'Écran 100% "

#: inc/core/customizer-settings.php:8033 inc/core/customizer-settings.php:11347
msgid "66% Screen Height"
msgstr "Hauteur d'Écran 66% "

#: inc/core/customizer-settings.php:8034 inc/core/customizer-settings.php:11348
msgid "50% Screen Height"
msgstr "Hauteur d'Écran 50% "

#: inc/core/customizer-settings.php:8044 inc/core/customizer-settings.php:11358
msgid "Parallax Effect"
msgstr "Effet parallaxe"

#: inc/core/customizer-settings.php:8055 inc/core/customizer-settings.php:11370
msgid "Bottom Divider Shape"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8078
msgid "Hero Image Click Opens Lightbox"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8079
#, fuzzy
msgid "Applies to hero designs without title overlaid on top."
msgstr "Cela s'applique uniquement aux images Hero qui ont du texte en haut."

#: inc/core/customizer-settings.php:8091
#, fuzzy
msgid "Default Article Layout"
msgstr "Disposition d'Article par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:8113
#, fuzzy
#| msgid "Social Sharing"
msgid "Floating Social Sharing"
msgstr "Partage social"

#: inc/core/customizer-settings.php:8114 inc/core/customizer-settings.php:8125
msgid "Only possible in Article Layouts that have a sticky side block"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8124 inc/core/customizer-settings.php:11871
msgid "Show Author"
msgstr "Afficher l’auteur"

#: inc/core/customizer-settings.php:8139
msgid "Other Elements"
msgstr "Autres éléments"

#: inc/core/customizer-settings.php:8150
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"

#: inc/core/customizer-settings.php:8160
#, fuzzy
#| msgid "Infinite Post Load"
msgid "Inline Post"
msgstr "Poteau en ligne"

#: inc/core/customizer-settings.php:8161
#, fuzzy
msgid "Add a related post to appear in the middle of post contents"
msgstr ""
"Ajouter un message connexe pour apparaître au milieu du contenu du message"

#: inc/core/customizer-settings.php:8174 inc/core/customizer-settings.php:8439
#: inc/core/customizer-settings.php:11142
msgid "Post Date Limit"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8175 inc/core/customizer-settings.php:11141
msgid "Only posts modified in the last X months will appear."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8178 inc/core/customizer-settings.php:8443
#: inc/core/customizer-settings.php:11145
#, fuzzy
#| msgid "All time"
msgid "All Time"
msgstr "Tout le temps"

#: inc/core/customizer-settings.php:8179 inc/core/customizer-settings.php:8444
#: inc/core/customizer-settings.php:11146
#, fuzzy
#| msgid "Last month"
msgid "Last 7 Days Only"
msgstr "Mois dernier"

#: inc/core/customizer-settings.php:8180 inc/core/customizer-settings.php:8445
#: inc/core/customizer-settings.php:11147
#, fuzzy
#| msgid "Last month"
msgid "Last 3 Months Only"
msgstr "Mois dernier"

#: inc/core/customizer-settings.php:8181 inc/core/customizer-settings.php:8446
#: inc/core/customizer-settings.php:11148
#, fuzzy
#| msgid "Last month"
msgid "Last 6 Months Only"
msgstr "Mois dernier"

#: inc/core/customizer-settings.php:8182 inc/core/customizer-settings.php:8447
#: inc/core/customizer-settings.php:11149
#, fuzzy
#| msgid "Last month"
msgid "Last 12 Months Only"
msgstr "Mois dernier"

#: inc/core/customizer-settings.php:8183 inc/core/customizer-settings.php:8448
#: inc/core/customizer-settings.php:11150
#, fuzzy
#| msgid "Last 24 hours"
msgid "Last 24 Months Only"
msgstr "Dernières 24 heures"

#: inc/core/customizer-settings.php:8192
#, fuzzy
#| msgid "Autoplay"
msgid "Auto Dropcap"
msgstr "Lecture automatique"

#: inc/core/customizer-settings.php:8203
#, fuzzy
#| msgid "Show Details"
msgid "Show Tags"
msgstr "Afficher les détails"

#: inc/core/customizer-settings.php:8231
#, fuzzy
#| msgid "Load More Button"
msgid "Hidden and Show Button"
msgstr "En voir plus"

#: inc/core/customizer-settings.php:8241
#, fuzzy
msgid "Next + Previous Posts"
msgstr "Next + posts précédents"

#: inc/core/customizer-settings.php:8258
msgid "Fixed To Each Screen Side"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8270
#, fuzzy
msgid "About The Author Box"
msgstr "A propos de la boîte Author"

#: inc/core/customizer-settings.php:8281
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts"
msgid "Related Post Block"
msgstr "Articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8293 inc/core/customizer-settings.php:11860
msgid "Show Related Posts"
msgstr "Afficher les articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8306
#, fuzzy
#| msgid "Block Options"
msgid "Block Location"
msgstr "Bloc Options"

#: inc/core/customizer-settings.php:8309
#, fuzzy
#| msgid "Articles"
msgid "Below Article"
msgstr "Articles"

#: inc/core/customizer-settings.php:8310
msgid "Below Article And Sidebar Area"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8320
#, fuzzy
msgid "Related Posts Layout"
msgstr "Disposition relative aux postes"

#: inc/core/customizer-settings.php:8365
#, fuzzy
msgid "Only Show Image + Title"
msgstr "Afficher uniquement sur la page d'accueil"

#: inc/core/customizer-settings.php:8376
msgid "Show Ajax Arrows"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8387
msgid "Related Posts Count"
msgstr "Nombre des Articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8405
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Count"
msgid "Related Posts Source"
msgstr "Nombre des Articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8410
msgid "Tags (w/ Category fallback)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8440
msgid "Only posts published in the last X time will appear."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8459
#, fuzzy
#| msgid "Related Posts Count"
msgid "Small Related Posts Above Hero"
msgstr "Nombre des Articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8470
msgid "Thumbs Up/Down Counter"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8481
msgid "Show Thumbs Up/Down Block"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8505
#, fuzzy
#| msgid "Site Background Color"
msgid "Buttons Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:8521
msgid "Reaction Emojis"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8532
msgid "Show Reaction Emojis Block"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8545
msgid "Visual Scores"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8548
msgid "Individual Counts"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8549
#, fuzzy
#| msgid "Pages"
msgid "Percentages"
msgstr "Pages"

#: inc/core/customizer-settings.php:8559
#, fuzzy
#| msgid "Design"
msgid "Emoji Design"
msgstr "Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:8578
#, fuzzy
#| msgid "Animations"
msgid "Emotions"
msgstr "Animations"

#: inc/core/customizer-settings.php:8593
#, fuzzy
msgid "Newsletter Box After Content"
msgstr "Boîte de newsletter après le contenu"

#: inc/core/customizer-settings.php:8604
#, fuzzy
msgid "Show Newsletter Box"
msgstr "Afficher la boîte aux lettres"

#: inc/core/customizer-settings.php:8617
msgid "Next Post Auto Load"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8627
msgid "Infinite Post Load"
msgstr "Chargement des articles à l'infini"

#: inc/core/customizer-settings.php:8628
#, fuzzy
msgid "When a visitor reaches the bottom of a post, load the next one below."
msgstr ""
"Quand un visiteur atteint le bas d'un poteau, chargez le prochain ci-dessous."

#: inc/core/customizer-settings.php:8641
#, fuzzy
msgid "Infinite Post Load Source"
msgstr "Source infinie de charge de poteau"

#: inc/core/customizer-settings.php:8644
msgid "All posts"
msgstr "Tous les articles"

#: inc/core/customizer-settings.php:8645
#, fuzzy
msgid "Only posts with same category"
msgstr "Seuls les postes avec la même catégorie"

#: inc/core/customizer-settings.php:8656
#, fuzzy
#| msgid "Mobile Devices"
msgid "Enable On Mobile Devices"
msgstr "Appareils mobiles"

#: inc/core/customizer-settings.php:8667
#, fuzzy
#| msgid "Separator"
msgid "Add Visual Separation"
msgstr "Séparation des carreaux"

#: inc/core/customizer-settings.php:8668
msgid ""
"Display a visual separation block with polka dots between posts that are "
"auto loaded."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8678
#, fuzzy
#| msgid "No Comments"
msgid "Load Comments"
msgstr "Charger les commentaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:8679
#, fuzzy
msgid "When the next post loads, also load existing comments and comment form."
msgstr ""
"Lorsque le prochain post charge, également charger les commentaires "
"existants et le formulaire de commentaire."

#: inc/core/customizer-settings.php:8689
#, fuzzy
msgid "Load Newsletter"
msgstr "Afficher la boîte aux lettres"

#: inc/core/customizer-settings.php:8690
#, fuzzy
msgid "When the next post loads, load newsletter again."
msgstr ""
"Lorsque le prochain post charge, également charger les commentaires "
"existants et le formulaire de commentaire."

#: inc/core/customizer-settings.php:8700
#, fuzzy
msgid "Load \"Start Of Content\" Ad"
msgstr "Début de L'Article"

#: inc/core/customizer-settings.php:8701 inc/core/customizer-settings.php:8711
#, php-format
msgid ""
"When the next post loads, load this post ad in the content. Remember that "
"many ad provides do not allow this, so only enable if you are 100% certain "
"they allow you to do this."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:8710
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Load \"End Of Content\" Ad"
msgstr "Contenu"

#: inc/core/customizer-settings.php:8721
#, fuzzy
msgid "Load Author Box"
msgstr "A propos de la boîte Author"

#: inc/core/customizer-settings.php:8722
#, fuzzy
msgid "When the next post loads, load author box."
msgstr ""
"Lorsque le prochain post charge, également charger les commentaires "
"existants et le formulaire de commentaire."

#: inc/core/customizer-settings.php:8733
msgid "Social Sharing"
msgstr "Partage social"

#: inc/core/customizer-settings.php:8745
#, fuzzy
msgid "Below Title"
msgstr "Tous les titres ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:8789
#, fuzzy
msgid "Start Of Article"
msgstr "Début de L'Article"

#: inc/core/customizer-settings.php:8833
#, fuzzy
msgid "End Of Article"
msgstr "Fin de L'Article"

#: inc/core/customizer-settings.php:8876
#, fuzzy
msgid "Show Share Counts"
msgstr "Afficher les comptes de partage"

#: inc/core/customizer-settings.php:9054
#, fuzzy
msgid "Advertisement / Custom Code"
msgstr "Publicité/code personnalisé"

#: inc/core/customizer-settings.php:9065
#, fuzzy
msgid "Start Of Content"
msgstr "Début de L'Article"

#: inc/core/customizer-settings.php:9076
#, fuzzy
msgid "Middle Of Content"
msgstr "Publicités ou code personnalisé milieu de contenu"

#: inc/core/customizer-settings.php:9087
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "End Of Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/core/customizer-settings.php:9098
msgid "Above Hero (Applies to small hero designs only)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9111
#, fuzzy
msgid "Default Video/Audio Layout"
msgstr "Configuration vidéo/audio par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:9122
#, fuzzy
msgid "Video and audio post format default design"
msgstr "Conception par défaut vidéo et audio post format"

#: inc/core/customizer-settings.php:9136
#, fuzzy
#| msgid "Autoplay"
msgid "Enable Autoplay"
msgstr "Lecture automatique"

#: inc/core/customizer-settings.php:9147
msgid "Always load video background outside post"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9159
#, fuzzy
msgid "Default Gallery Format Layout"
msgstr "Mise en page par défaut format de Galerie"

#: inc/core/customizer-settings.php:9170
#, fuzzy
msgid "Gallery post default design"
msgstr "Galerie post default Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:9184
#, fuzzy
msgid "Base Icon Design"
msgstr "Graphisme de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:9195
#, fuzzy
msgid "Icon design"
msgstr "Graphisme"

#: inc/core/customizer-settings.php:9219
msgid "Post Format Icons"
msgstr "Post Format Icons"

#: inc/core/customizer-settings.php:9231
msgid "Icon Click Opens Lightbox"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9232
msgid ""
"Clicking icons outside a post (i.e. On homepage) opens a lightbox for quick "
"viewing."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9243
msgid "Video Icon"
msgstr "Vidéo – Icône"

#: inc/core/customizer-settings.php:9269
#, fuzzy
msgid "Audio Icon"
msgstr "Icône audio"

#: inc/core/customizer-settings.php:9289
#, fuzzy
msgid "Gallery Icon"
msgstr "Icône de la Galerie"

#: inc/core/customizer-settings.php:9320
#, fuzzy
msgid "Login With Ajax Logo"
msgstr "Connexion avec le logo Ajax"

#: inc/core/customizer-settings.php:9334
msgid "Popup Logo"
msgstr "Logo de la fenêtre contextuelle"

#: inc/core/customizer-settings.php:9362
msgid "Popup Background"
msgstr "Arrière-plan du popup"

#: inc/core/customizer-settings.php:9380
#, fuzzy
msgid "Registration Checkbox"
msgstr "Case D'Enregistrement"

#: inc/core/customizer-settings.php:9381
#, fuzzy
msgid ""
"Add an extra checkbox that users are required to tick before being allowed "
"to register via the Login With Ajax modal."
msgstr ""
"Ajouter une case supplémentaire que les utilisateurs sont tenus de cocher "
"avant d'être autorisés à s'inscrire via la connexion avec Ajax modal."

#: inc/core/customizer-settings.php:9392
msgid "Checkbox Text"
msgstr "Texte de la case à cocher"

#: inc/core/customizer-settings.php:9404
msgid "Text Link"
msgstr "Texte du lien"

#: inc/core/customizer-settings.php:9417
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Case D'Enregistrement"

#: inc/core/customizer-settings.php:9428
msgid "Register Redirection"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9429
msgid ""
"Send the user to your registration page when a visitor clicks on the "
"Register option in the popup"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9451
msgid "Cart Icon"
msgstr "Icône du panier"

#: inc/core/customizer-settings.php:9463
#, fuzzy
#| msgid "Cart Icon"
msgid "Show Cart Icon"
msgstr "Icône du panier"

#: inc/core/customizer-settings.php:9495
msgid "Ajax Cart Style"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9513
#, fuzzy
msgid "Slide-In Overlay"
msgstr "Menu déRoulant"

#: inc/core/customizer-settings.php:9524
#, fuzzy
msgid "Default Product Hero Area"
msgstr "Hauteur de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:9550
#, fuzzy
msgid "Product Pages Sidebar"
msgstr "Page produit encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:9560
#, fuzzy
#| msgid "Site Background Color"
msgid "Unique Hero Area Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:9571
#, fuzzy
msgid "Hero Area Text Color"
msgstr "Couleur de texte superPosition Hero par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:9591
#, fuzzy
#| msgid "Site Background Color"
msgid "Hero Area Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:9611
#, fuzzy
#| msgid "Site Background Color"
msgid "Hero Area Inputs Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan du site"

#: inc/core/customizer-settings.php:9630
msgid "Hero Area Inputs Border Color"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9649
#, fuzzy
msgid "Hero Area Inputs Text Color"
msgstr "Couleur de texte superPosition Hero par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:9665
msgid "Ajaxify Main Add To Cart button"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9676
msgid "Make Summary Area Sticky"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:9686
#, fuzzy
msgid "Show Social Share Icons"
msgstr "Afficher les comptes de partage"

#: inc/core/customizer-settings.php:9850
#, fuzzy
msgid "Default Product Description Area"
msgstr "Conception de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:9861
#, fuzzy
msgid "Tabs Design"
msgstr "Conception de maçonnerie"

#: inc/core/customizer-settings.php:9907
msgid "Show Related Products"
msgstr "Afficher les produits liés"

#: inc/core/customizer-settings.php:9919
msgid "Shop Page Layout"
msgstr "Afficher la mise en page de la boutique"

#: inc/core/customizer-settings.php:9971
#, fuzzy
msgid "Products Per Shop Page"
msgstr "Produits par page Shop"

#: inc/core/customizer-settings.php:9989
#, fuzzy
msgid "Shop Pages Sidebar"
msgstr "Page d'Atelier encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:10001
#, fuzzy
msgid "Tipi Quickview"
msgstr "Tipi rapide"

#: inc/core/customizer-settings.php:10014
#, fuzzy
msgid "Enable Tipi Quickview"
msgstr "Activer le tipi rapide"

#: inc/core/customizer-settings.php:10026
msgid "Show Price"
msgstr "Afficher le prix"

#: inc/core/customizer-settings.php:10038
#, fuzzy
#| msgid "Solid Color"
msgid "Shop Colors"
msgstr "Couleurs de magasin"

#: inc/core/customizer-settings.php:10053
#, fuzzy
#| msgid "Dark Background"
msgid "Add To Cart Background"
msgstr "Ajouter au fond du panier"

#: inc/core/customizer-settings.php:10073
#, fuzzy
#| msgid "Color Background"
msgid "Sale Box Background"
msgstr "Fond de boîte de vente"

#: inc/core/customizer-settings.php:10090
#, fuzzy
msgid "Tipi Builder Blocks"
msgstr "Encadré de construction de tipis"

#: inc/core/customizer-settings.php:10101
#, fuzzy
#| msgid "Information"
msgid "Show Varations"
msgstr "Information"

#: inc/core/customizer-settings.php:10110
#, fuzzy
msgid "Only Show Image/Color Varations"
msgstr "Afficher uniquement sur la page d'accueil"

#: inc/core/customizer-settings.php:10122
#, fuzzy
#| msgid "Navigation Label"
msgid "Show Variations Labels"
msgstr "Étiquette de navigation"

#: inc/core/customizer-settings.php:10133
#, fuzzy
#| msgid "Show Related Posts"
msgid "Show Review Stars"
msgstr "Afficher les articles similaires"

#: inc/core/customizer-settings.php:10144
#, fuzzy
#| msgid "External Source"
msgid "External Products"
msgstr "Source externe"

#: inc/core/customizer-settings.php:10155
msgid "Redirect To External Link (No Single Listing)"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10178
msgid "Activate Gutenberg Builder For Products"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10179
msgid ""
"WooCommerce is not officially compatible with Gutenberg yet so expect the "
"odd bug. It is recommended to only activate this after you have published "
"your products with all the basic data and to create more exciting "
"description content areas only."
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10189
msgid "Show \"New\" Badge"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10202
msgid "How many days is considered new?"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10218
msgid "Show Products In Trending Menu"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:10230
#, fuzzy
msgid "Show Add To Cart On Archives"
msgstr "Afficher les cotes d'étoiles dans les Archives"

#: inc/core/customizer-settings.php:10242
#, fuzzy
msgid "Show Star Ratings In Archive"
msgstr "Afficher les cotes d'étoiles dans les Archives"

#: inc/core/customizer-settings.php:10262
msgid "bbPress Layout"
msgstr "mise en page bbPress"

#: inc/core/customizer-settings.php:10288 inc/core/widget-areas.php:248
msgid "bbPress Sidebar"
msgstr "barre latérale bbPress"

#: inc/core/customizer-settings.php:10299
#, fuzzy
#| msgid "Show Progress Bar"
msgid "Show bbPress Tags"
msgstr "Afficher la barre de progression"

#: inc/core/customizer-settings.php:10310
#: inc/core/customizer-settings.php:10413
#, fuzzy
msgid "Advertisement Above Forums"
msgstr "Publicité ci-dessus forums"

#: inc/core/customizer-settings.php:10321
#: inc/core/customizer-settings.php:10424
#, fuzzy
msgid "Ad Or Custom Code"
msgstr "Annonce ou code personnalisé"

#: inc/core/customizer-settings.php:10344
#, fuzzy
msgid "BuddyPress Layout"
msgstr "Mise en page BuddyPress"

#: inc/core/customizer-settings.php:10369 inc/core/widget-areas.php:260
msgid "BuddyPress Sidebar"
msgstr "Barre latérale BuddyPress"

#: inc/core/customizer-settings.php:10383
#, fuzzy
msgid "BuddyPress Avatar Shapes"
msgstr "BuddyPress avatar Shapes"

#: inc/core/customizer-settings.php:10446 inc/core/customizer.php:517
#, fuzzy
msgid "Timed Popup"
msgstr "Popup chronométré"

#: inc/core/customizer-settings.php:10447
#, fuzzy
msgid ""
"To show content in this popup, add the desired widget in Appearance > "
"Widgets > Timed Popup Content"
msgstr ""
"Pour afficher le contenu de ce popup, ajoutez le widget désiré en apparence "
"> widgets > timing Popup content"

#: inc/core/customizer-settings.php:10458
#, fuzzy
msgid "Enable Timed Popup"
msgstr "Activer Popup chronométré"

#: inc/core/customizer-settings.php:10469
#: inc/core/customizer-settings.php:10772
#, fuzzy
msgid "Seconds To Appear"
msgstr "Secondes pour apparaître"

#: inc/core/customizer-settings.php:10486
#: inc/core/customizer-settings.php:10532
#: inc/core/customizer-settings.php:10789
#: inc/core/customizer-settings.php:10815
#: inc/core/customizer-settings.php:11075
#: inc/core/customizer-settings.php:11161
#, fuzzy
msgid "Disable After User Closure"
msgstr "Désactiver après fermeture de l'Utilisateur"

#: inc/core/customizer-settings.php:10487
#: inc/core/customizer-settings.php:10533
#: inc/core/customizer-settings.php:10790
#: inc/core/customizer-settings.php:10816
#: inc/core/customizer-settings.php:11076
#: inc/core/customizer-settings.php:11162
#, fuzzy
msgid ""
"If a visitor closes the element, this will add a cookie to stop this element "
"from appearing to the visitor again."
msgstr ""
"Si un visiteur ferme l'élément, cela ajoutera un cookie pour empêcher cet "
"élément d'apparaître à nouveau au visiteur."

#: inc/core/customizer-settings.php:10508 inc/core/customizer.php:527
msgid "Top Bar Message"
msgstr "Message de la Top Barre"

#: inc/core/customizer-settings.php:10509
#, fuzzy
msgid ""
"Display a message at the top of your site to share news, encourage a click "
"to action or promote something."
msgstr ""
"Afficher un message en haut de votre site pour partager des nouvelles, "
"encourager un clic à l'action ou promouvoir quelque chose."

#: inc/core/customizer-settings.php:10520
#, fuzzy
msgid "Enable Top Bar Message"
msgstr "Activer le message de la barre supérieure"

#: inc/core/customizer-settings.php:10544
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: inc/core/customizer-settings.php:10557
msgid "Font Size"
msgstr "Taille de la police"

#: inc/core/customizer-settings.php:10575
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"

#: inc/core/customizer-settings.php:10592
msgid "URL Link"
msgstr "Page Web"

#: inc/core/customizer-settings.php:10605
#, fuzzy
#| msgid "Open in new tab"
msgid "Open Link In New Tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#: inc/core/customizer-settings.php:10665
#, fuzzy
msgid "Newsletter Form"
msgstr "Formulaire de popup Newsletter"

#: inc/core/customizer-settings.php:10666
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the shortcode or html of your chosen subscription form. Read "
"documentation for tips."
msgstr ""
"Entrez le shortcode ou HTML de votre formulaire d'abonnement choisi. Lisez "
"la documentation pour les conseils."

#: inc/core/customizer-settings.php:10688
#, fuzzy
msgid "Newsletter Styling"
msgstr "Newsletter style Popup"

#: inc/core/customizer-settings.php:10706
msgid "Submit Button Color"
msgstr "Couleur du bouton envoyer"

#: inc/core/customizer-settings.php:10722
msgid "Submit Button Font Color"
msgstr "Couleur du bouton ENVOYER"

#: inc/core/customizer-settings.php:10738
#, fuzzy
msgid "Newsletter Popup Triggers"
msgstr "Déclencheurs Newsletter"

#: inc/core/customizer-settings.php:10750
#, fuzzy
msgid "Trigger Text"
msgstr "Texte de déclenchement"

#: inc/core/customizer-settings.php:10761
#, fuzzy
msgid "Trigger With Timer"
msgstr "Texte de déclenchement"

#: inc/core/customizer-settings.php:10802
#, fuzzy
msgid "Trigger When Leaving Site"
msgstr "Déclenchement en quittant le site"

#: inc/core/customizer-settings.php:10803
#, fuzzy
msgid ""
"This option makes the popup appear when the user goes to close the site."
msgstr ""
"Cette option fait apparaître le popup lorsque l'utilisateur va fermer le "
"site."

#: inc/core/customizer-settings.php:10828
#, fuzzy
msgid "Newsletter Popup Text"
msgstr "Texte du bulletin Popup"

#: inc/core/customizer-settings.php:10864
#, fuzzy
msgid "Newsletter Popup Base Layout"
msgstr "Newsletter Popup base Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:10897
#, fuzzy
msgid "Newsletter Signup Button Design"
msgstr "Newsletter Popup base Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:10935 inc/core/customizer.php:507
#, fuzzy
msgid "Sliding Promo Box"
msgstr "Boîte promotionnelle coulissante"

#: inc/core/customizer-settings.php:10936
#, fuzzy
msgid ""
"Promote a mailing subscription, Facebook like box or anything you want. This "
"will not appear on posts if the post promo box below is also enabled."
msgstr ""
"Promouvoir un abonnement mailing, Facebook comme Box ou tout ce que vous "
"voulez. Cela n'apparaîtra pas sur les messages si la boîte de post promo ci-"
"dessous est également activé."

#: inc/core/customizer-settings.php:10949
#, fuzzy
msgid "Show Sliding Promo Box"
msgstr "Afficher la boîte promo coulissante"

#: inc/core/customizer-settings.php:10986
#, fuzzy
#| msgid "Background Image Style"
msgid "Background Image Size:"
msgstr "Taille de l'Image de fond:"

#: inc/core/customizer-settings.php:10998
msgid "Show Box"
msgstr "Voir la Popup"

#: inc/core/customizer-settings.php:11002
msgid "Globally"
msgstr "Globalement"

#: inc/core/customizer-settings.php:11013
#: inc/core/customizer-settings.php:11111
msgid "Box Title"
msgstr "Titre de l’encadré"

#: inc/core/customizer-settings.php:11024
#, fuzzy
msgid "Box Subtitle"
msgstr "Sous-titre de boîte"

#: inc/core/customizer-settings.php:11036
#, fuzzy
msgid "Box Smallprint"
msgstr "Smallprint Box"

#: inc/core/customizer-settings.php:11050
#, fuzzy
msgid "Code to show in box"
msgstr "Code à afficher dans la zone"

#: inc/core/customizer-settings.php:11051
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the shortcode or html of the content of the sliding box. Read "
"documentation for tips."
msgstr ""
"Entrez le shortcode ou HTML du contenu de la boîte coulissante. Lisez la "
"documentation pour les conseils."

#: inc/core/customizer-settings.php:11061
#, fuzzy
#| msgid "Background Color"
msgid "Background Link (Optional)"
msgstr "Lien d'Arrière-plan (facultatif)"

#: inc/core/customizer-settings.php:11062
#, fuzzy
msgid ""
"For when you want to have a clickable image slide in (No subscription form)."
msgstr ""
"Pour quand vous voulez avoir une diapositive d'image cliquable dans (aucun "
"formulaire d'abonnement)."

#: inc/core/customizer-settings.php:11088
#, fuzzy
msgid "Promo Box Inside Posts"
msgstr "Boîte promo à L'Intérieur des messages"

#: inc/core/customizer-settings.php:11089
#, fuzzy
msgid ""
"This promo box promotes other posts when a user reaches the end of an "
"article."
msgstr ""
"Cette boîte promo favorise d'autres postes Lorsqu'un utilisateur atteint la "
"fin d'un article."

#: inc/core/customizer-settings.php:11100
#, fuzzy
msgid "Show Sliding Post Promo Box"
msgstr "Afficher la boîte de promotion post coulissante"

#: inc/core/customizer-settings.php:11106 inc/core/template-tags.php:6312
msgid "More Stories"
msgstr "Plus d'articles"

#: inc/core/customizer-settings.php:11125
msgid "Post Source"
msgstr "Source de l’article"

#: inc/core/customizer-settings.php:11128
msgid "Random Post"
msgstr "Article au hasard"

#: inc/core/customizer-settings.php:11129
#, fuzzy
msgid "Random Post In Same Category"
msgstr "Post aléatoire dans la même catégorie"

#: inc/core/customizer-settings.php:11182
#, fuzzy
msgid "Slide-In Menu Design"
msgstr "Conception du menu coulissant"

#: inc/core/customizer-settings.php:11197
#: inc/core/customizer-settings.php:11211
#, fuzzy
msgid "Slide-In Menu Logo"
msgstr "Logo du menu slide-in"

#: inc/core/customizer-settings.php:11306
#, fuzzy
msgid "Default Hero Color"
msgstr "Couleur de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:11325
#, fuzzy
msgid "Default Hero Overlay Text Color"
msgstr "Couleur de texte superPosition Hero par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:11343
#, fuzzy
msgid "Default Hero Height"
msgstr "Hauteur de héros par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:11349
#, fuzzy
msgid "Natural Image Height (No Crop)"
msgstr "Hauteur d'Image naturelle (pas de culture)"

#: inc/core/customizer-settings.php:11359
#, fuzzy
msgid "Enable parallax effect on hero image"
msgstr "Activer l'effet parallaxe sur L'image du héros"

#: inc/core/customizer-settings.php:11395
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Mise en page par défaut"

#: inc/core/customizer-settings.php:11419
#, fuzzy
#| msgid "Pages"
msgid "Team Pages"
msgstr "Pages de l'Équipe"

#: inc/core/customizer-settings.php:11454
msgid "Authors To Appear On Team Pages"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:11455
#, fuzzy
msgid ""
"Select the authors that should appear on Team Template pages. Will output in "
"the order set."
msgstr ""
"Sélectionnez les auteurs qui doivent apparaître sur les pages de modèles "
"d'Équipe"

#: inc/core/customizer-settings.php:11471
msgid "Contact Page"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:11505
#, fuzzy
#| msgid "Button Color"
msgid "Button Color (Hover)"
msgstr "Couleur du bouton"

#: inc/core/customizer-settings.php:11522
msgid "404 Page"
msgstr "Page 404"

#: inc/core/customizer-settings.php:11536
msgid "404 Image"
msgstr "404 image"

#: inc/core/customizer-settings.php:11561
#, fuzzy
#| msgid "Button Text"
msgid "Back Button Text"
msgstr "Texte du bouton"

#: inc/core/customizer-settings.php:11584
#, fuzzy
#| msgid "No Comments"
msgid "Allow Pages Comments"
msgstr "Autoriser les commentaires de pages"

#: inc/core/customizer-settings.php:11585
#, fuzzy
msgid ""
"WordPress still has final say on this via the Discussion metabox. See docs "
"for more info."
msgstr ""
"WordPress a encore le dernier à dire sur ce via la discussion METABOX. Voir "
"docs pour plus d'informations."

#: inc/core/customizer-settings.php:11596
msgid "Show Progress Bar"
msgstr "Afficher la barre de progression"

#: inc/core/customizer-settings.php:11607
#, fuzzy
msgid "Show Share Block End Page"
msgstr "Afficher la page de fin de bloc de partage"

#: inc/core/customizer-settings.php:11641
msgid "Show Review Scores Outside Post"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:11651
msgid "Globally Override Review Scores Accent Color"
msgstr ""

#: inc/core/customizer-settings.php:11662
#, fuzzy
#| msgid "Font Source"
msgid "Color Source"
msgstr "Font Source"

#: inc/core/customizer-settings.php:11667
#, fuzzy
msgid "Use Zeen Category Accent Color"
msgstr "Utiliser la couleur de catégorie"

#: inc/core/customizer-settings.php:11682
#, fuzzy
#| msgid "Accent Color"
msgid "Global Accent Color"
msgstr "Couleur d'accentuation de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:11707
#, fuzzy
msgid "AMP Header"
msgstr "En-tête AMP"

#: inc/core/customizer-settings.php:11722
#: inc/core/customizer-settings.php:11908
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/core/customizer-settings.php:11736
#: inc/core/customizer-settings.php:11922
msgid "Logo Retina"
msgstr "Logo Retina"

#: inc/core/customizer-settings.php:11752
#: inc/core/customizer-settings.php:11804
#: inc/core/customizer-settings.php:11938
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"

#: inc/core/customizer-settings.php:11772
msgid "Icons Color"
msgstr "Couleur des icônes"

#: inc/core/customizer-settings.php:11789
#, fuzzy
msgid "AMP Content Area"
msgstr "Zone de contenu AMP"

#: inc/core/customizer-settings.php:11824
msgid "Text color"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/core/customizer-settings.php:11844
msgid "Links color"
msgstr "Couleur des liens"

#: inc/core/customizer-settings.php:11882
msgid "Show Date"
msgstr "Afficher la date"

#: inc/core/customizer-settings.php:11894
#, fuzzy
msgid "AMP Footer"
msgstr "Pied de page amp"

#: inc/core/customizer-settings.php:11997
#, fuzzy
msgid "Enable AMP Ads"
msgstr "Activer les publicités AMP"

#: inc/core/customizer-settings.php:12008
#, fuzzy
#| msgid "Import Content"
msgid "Above Content Ad"
msgstr "Annonce de contenu ci-dessus"

#: inc/core/customizer-settings.php:12019
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "After Content Ad"
msgstr "Après l'Annonce de contenu"

#: inc/core/customizer-settings.php:12047
msgid "AdSense Client"
msgstr "Client Adsense"

#: inc/core/customizer-settings.php:12059
msgid "Ad Slot"
msgstr "Espace publicitaire"

#: inc/core/customizer-settings.php:12081
msgid "Title Area Options"
msgstr "Options de la zone du titre"

#: inc/core/customizer-settings.php:12096
#: inc/core/customizer-settings.php:12641
#, fuzzy
msgid "Scrolling Animation"
msgstr "Défilement de l'Animation visible"

#: inc/core/customizer-settings.php:12138
#, fuzzy
#| msgid "Sidebar Options"
msgid "Slider Options"
msgstr "Options de barre latérale"

#: inc/core/customizer-settings.php:12163
msgid "Autoplay Delay"
msgstr "Délai Autoplay"

#: inc/core/customizer-settings.php:12181
msgid "Title Area"
msgstr "Zone de titre"

#: inc/core/customizer-settings.php:12205
msgid "Color Usage"
msgstr "Couleurs@title"

#: inc/core/customizer-settings.php:12206
#, fuzzy
msgid ""
"Accent colors for each taxonomy can be set in their individual settings and "
"will be applied to the menus. If no color is set for them, the accent color "
"for the menu is the one set below."
msgstr ""
"Les couleurs d'accentuation pour chaque taxonomie peuvent être définies dans "
"leurs paramètres individuels. Si aucune couleur n'est définie, la couleur "
"d'accentuation de secours est celle définie dans options globales > couleur "
"d'accentuation de secours."

#: inc/core/customizer-settings.php:12221
#, fuzzy
#| msgid "Accent Color"
msgid "Menu Accent Color"
msgstr "Couleur d’accentuation"

#: inc/core/customizer-settings.php:12237
msgid "Menu Item Style"
msgstr "Style du menu"

#: inc/core/customizer-settings.php:12272
#, fuzzy
msgid "Dropdown Color Style"
msgstr "Style de couleur dropdown"

#: inc/core/customizer-settings.php:12291
#, fuzzy
msgid "Color Bar Height"
msgstr "Hauteur de la barre de couleur"

#: inc/core/customizer-settings.php:12309
#, fuzzy
msgid "Dropdown Theme"
msgstr "DropDown thème"

#: inc/core/customizer-settings.php:12316
msgid "Pure White"
msgstr "Pure White"

#: inc/core/customizer-settings.php:12378
msgid "Dropdown Animation"
msgstr "Dropdown Animation"

#: inc/core/customizer-settings.php:12412
#, fuzzy
msgid "Trending Megamenus"
msgstr "Megamenus tendance"

#: inc/core/customizer-settings.php:12422
#, fuzzy
msgid "Amount of trending articles to show"
msgstr "Quantité d'articles tendance à montrer."

#: inc/core/customizer-settings.php:12439
#, fuzzy
#| msgid "Trending"
msgid "Trending Title"
msgstr "Titre de tendance"

#: inc/core/customizer-settings.php:12461
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:12474
#, fuzzy
msgid "Split Content Text Location"
msgstr "Emplacement du texte du module fractionné"

#: inc/core/customizer-settings.php:12494
#, fuzzy
#| msgid "Image Width"
msgid "Standard Image Width"
msgstr "Largeur de l’image"

#: inc/core/customizer-settings.php:12512
#, fuzzy
#| msgid "Thumbnail Sizes"
msgid "Small Thumbnail Image Width"
msgstr "Vignettes titres"

#: inc/core/customizer-settings.php:12541
#, fuzzy
msgid "Stack Content Text Alignment"
msgstr "Alignement de texte de module de pile"

#: inc/core/customizer-settings.php:12566
#, fuzzy
msgid "This sets the amount of whitespace below block articles."
msgstr "Cela définit la quantité d'espace en dessous des Articles de bloc."

#: inc/core/customizer-settings.php:12584
#, fuzzy
msgid "Article Border Below"
msgstr "Article bordure ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:12585
#, fuzzy
msgid "Only applies to certain blocks."
msgstr "Ne s'applique qu'à certains blocs."

#: inc/core/customizer-settings.php:12621
#, fuzzy
msgid "Spacing Above Border"
msgstr "Espacement au-dessus de la frontière"

#: inc/core/customizer-settings.php:12622
#, fuzzy
msgid "This sets the amount of whitespace between the border and titles."
msgstr "Cela définit la quantité d'espace entre la bordure et les titres."

#: inc/core/customizer-settings.php:12670
#, fuzzy
msgid "Masonry Design"
msgstr "Conception de maçonnerie"

#: inc/core/customizer-settings.php:12704
msgid "Masonry Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan de Masonry"

#: inc/core/customizer-settings.php:12724
#, fuzzy
msgid "Masonry Text Color"
msgstr "Couleur de texte de maçonnerie"

#: inc/core/customizer-settings.php:12741
#, fuzzy
msgid "Inner Whitespace"
msgstr "Espace intérieur"

#: inc/core/customizer-settings.php:12742
#, fuzzy
msgid "This sets the amount of whitespace inside the articles meta area"
msgstr ""
"Cela définit la quantité d'espace à l'intérieur de la zone méta Articles"

#: inc/core/customizer-settings.php:12759
#, fuzzy
msgid "Vertical Dividers"
msgstr "Diviseurs verticaux"

#: inc/core/customizer-settings.php:12774
#, fuzzy
msgid "Dividers Color"
msgstr "Diviseurs de couleur"

#: inc/core/customizer-settings.php:12807
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Titles Box Design"
msgstr "Block titles Box Design"

#: inc/core/customizer-settings.php:12818
#, fuzzy
msgid "Base Title Design"
msgstr "Conception de titre de base"

#: inc/core/customizer-settings.php:12839
#, fuzzy
msgid "Show Title Mid Line"
msgstr "Afficher le titre Mid Line"

#: inc/core/customizer-settings.php:12863
#, fuzzy
msgid "Title Mid Line"
msgstr "Titre Mid Line"

#: inc/core/customizer-settings.php:12875
#, fuzzy
msgid "Show Border Top"
msgstr "Afficher la bordure supérieure"

#: inc/core/customizer-settings.php:12898
msgid "Border Top"
msgstr "Bordure haute"

#: inc/core/customizer-settings.php:12910
#, fuzzy
msgid "Show Border Below"
msgstr "Afficher la bordure ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:12944
#, fuzzy
msgid "Show Subcategories"
msgstr "Afficher les sous-catégories"

#: inc/core/customizer-settings.php:12945
#, fuzzy
msgid "Only applies to categories with subcategories"
msgstr "S'applique uniquement aux catégories avec des sous-catégories"

#: inc/core/customizer-settings.php:12956
#, fuzzy
msgid "Use Category Color"
msgstr "Utiliser la couleur de catégorie"

#: inc/core/customizer-settings.php:12962
#, fuzzy
msgid "On Title"
msgstr "Pas de titre"

#: inc/core/customizer-settings.php:12963
#, fuzzy
msgid "On Border Top"
msgstr "Bordure haute"

#: inc/core/customizer-settings.php:12964
#, fuzzy
msgid "On Border Below"
msgstr "Sur la frontière ci-dessous"

#: inc/core/customizer-settings.php:12965
#, fuzzy
msgid "All Block Elements"
msgstr "Tous les éléments de bloc"

#: inc/core/customizer-settings.php:12984
#, fuzzy
msgid "Author Page Design"
msgstr "Conception de page d'Auteur"

#: inc/core/customizer-settings.php:13016
#, fuzzy
msgid "Author Box Style"
msgstr "A propos de la boîte Author"

#: inc/core/customizer-settings.php:13070
msgid "Search Popup"
msgstr "Chercher Popup"

#: inc/core/customizer-settings.php:13081
msgid "Search Placeholder"
msgstr "Emplcameent Zone de recherche"

#: inc/core/customizer-settings.php:13093
#, fuzzy
msgid "Show Suggestions"
msgstr "Afficher les suggestions"

#: inc/core/customizer-settings.php:13094
#, fuzzy
msgid ""
"Show the most popular site tags as potential search keywords to visitors"
msgstr ""
"Afficher les balises de site les plus populaires comme des mots clés de "
"recherche potentielle pour les visiteurs"

#: inc/core/customizer-settings.php:13105
#, fuzzy
msgid "Enable Live Ajax"
msgstr "Activer Live Ajax"

#: inc/core/customizer-settings.php:13106
#, fuzzy
msgid ""
"As the user types, this option will fetch the results and show them without "
"a page reload"
msgstr ""
"Comme l'utilisateur tape, cette option va chercher les résultats et les "
"afficher sans recharger la page"

#: inc/core/customizer-settings.php:13118
msgid "Search Options"
msgstr "Options de recherche"

#: inc/core/customizer-settings.php:13129
#, fuzzy
msgid "Include Pages In Searches"
msgstr "Inclure les pages dans les recherches"

#: inc/core/customizer-settings.php:13141
msgid "Search Results Layout"
msgstr "Disposition des résultats de recherche"

#: inc/core/customizer-settings.php:13584
#, fuzzy
msgid "External Font"
msgstr "Police externe"

#: inc/core/customizer-settings.php:13585
#, fuzzy
msgid "Other Google Font"
msgstr "Autres polices Google"

#: inc/core/customizer.php:59
msgid ""
"This action cannot be undone. Are you sure you want to reset all your Theme "
"Options settings?"
msgstr ""

#: inc/core/customizer.php:82
msgid "Core Options"
msgstr "Options de base"

#: inc/core/customizer.php:93
msgid "Header"
msgstr "En-tête"

#: inc/core/customizer.php:116
#, fuzzy
msgid "Header Base & Logo"
msgstr "Header base & logo"

#: inc/core/customizer.php:126
msgid "Above Header"
msgstr "Au dessus de l’en-tête"

#: inc/core/customizer.php:156
#, fuzzy
msgid "Special Post Header"
msgstr "Conception de l'En-tête post par défaut"

#: inc/core/customizer.php:176
msgid "Sidebars"
msgstr "Barres latérales"

#: inc/core/customizer.php:196 inc/core/customizer.php:206
msgid "Typography"
msgstr "Typographie"

#: inc/core/customizer.php:218
#, fuzzy
#| msgid "Font 1"
msgid "Fonts"
msgstr "Font 1"

#: inc/core/customizer.php:240
#, fuzzy
#| msgid "Font Color"
msgid "Font Colors"
msgstr "Couleur de la police"

#: inc/core/customizer.php:251
#, fuzzy
#| msgid "Block Options"
msgid "Bold Options"
msgstr "Bloc Options"

#: inc/core/customizer.php:262
#, fuzzy
#| msgid "Block Options"
msgid "Italic Options"
msgstr "Bloc Options"

#: inc/core/customizer.php:273
#, fuzzy
#| msgid "Uppercase Text"
msgid "Uppercase Options"
msgstr "Texte en majuscules"

#: inc/core/customizer.php:284
#, fuzzy
#| msgid "Letter Spacing"
msgid "Letter Spacing Options"
msgstr "Espacement des lettres"

#: inc/core/customizer.php:294
#, fuzzy
#| msgid "General Options"
msgid "Underline Options"
msgstr "Options générales"

#: inc/core/customizer.php:305
msgid "SEO"
msgstr ""

#: inc/core/customizer.php:315
msgid "Global Options"
msgstr "Options générales"

#: inc/core/customizer.php:324
#, fuzzy
msgid "Block Designs"
msgstr "Conceptions de bloc"

#: inc/core/customizer.php:335
msgid "Grids"
msgstr "Grilles"

#: inc/core/customizer.php:345
msgid "Sliders"
msgstr "Sliders"

#: inc/core/customizer.php:365
#, fuzzy
msgid "Megamenus"
msgstr "Megamenus"

#: inc/core/customizer.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Block Title"
msgid "Block Titles"
msgstr "Titres de bloc"

#: inc/core/customizer.php:385
msgid "Layouts"
msgstr "Modèles"

#: inc/core/customizer.php:436
#, fuzzy
msgid "Custom Taxonomies"
msgstr "Nom de la police personnalisée"

#: inc/core/customizer.php:446
msgid "Author Page"
msgstr "Page de l'auteur"

#: inc/core/customizer.php:466
msgid "Blog Page"
msgstr "Page blog"

#: inc/core/customizer.php:476
#, fuzzy
msgid "Visitor Engagement"
msgstr "Engagement des visiteurs"

#: inc/core/customizer.php:497
#, fuzzy
msgid "Mail Subscriptions"
msgstr "Abonnements au courrier"

#: inc/core/customizer.php:537
#, fuzzy
msgid "Slide-In Menu"
msgstr "Menu déRoulant"

#: inc/core/customizer.php:547
msgid "Plugin Integrations"
msgstr "Intégrations de plugin"

#: inc/core/customizer.php:628
msgid "Customizations"
msgstr "Personnalisations"

#: inc/core/customizer.php:652
msgid "Login Screen"
msgstr "Ecran de connexion"

#: inc/core/customizer.php:662
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"

#: inc/core/customizer.php:673
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: inc/core/merlin-config.php:31
msgid "Theme Setup"
msgstr "Thème configuration"

#: inc/core/merlin-config.php:33
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s%2$s Themes &lsaquo; Theme Setup: %3$s%4$s"
msgstr "%1$s %2$s themes &lsaquo; Theme Setup:%3$s %4$s"

#: inc/core/merlin-config.php:34
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "Retour au tableau de bord"

#: inc/core/merlin-config.php:35
#, fuzzy
msgid "Disable this wizard"
msgstr "Désactiver cet Assistant"

#: inc/core/merlin-config.php:36
msgid "Skip"
msgstr "Passer"

#: inc/core/merlin-config.php:37 inc/core/template-tags.php:3477
#: inc/core/template-tags.php:3910 inc/core/template-tags.php:3961
#: inc/core/theme-helpers.php:97 template-parts/pswp.php:32
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: inc/core/merlin-config.php:38
msgid "Start"
msgstr "Début"

#: inc/core/merlin-config.php:45
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"

#: inc/core/merlin-config.php:47
#, php-format
msgid "Activate %s"
msgstr "Activer %s"

#: inc/core/merlin-config.php:49
#, fuzzy, php-format
msgid "%s is Activated"
msgstr "%s est activé"

#: inc/core/merlin-config.php:51
#, fuzzy
msgid "Enter your license key to enable remote updates and theme support."
msgstr ""
"Saisissez votre clé de licence pour activer les mises à jour à distance et "
"le support thématique."

#: inc/core/merlin-config.php:52
msgid "License key"
msgstr "Clé de licence"

#: inc/core/merlin-config.php:53
#, fuzzy
msgid "The theme is already registered, so you can go to the next step!"
msgstr ""
"Le thème est déjà enregistré, vous pouvez donc passer à l'étape suivante!"

#: inc/core/merlin-config.php:54
#, fuzzy
msgid "Your theme is activated! Remote updates and theme support are enabled."
msgstr ""
"Votre thème est activé! Les mises à jour à distance et le support thématique "
"sont activés."

#: inc/core/merlin-config.php:55
msgid "Need help?"
msgstr "Besoin d’aide?"

#: inc/core/merlin-config.php:57
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"

#: inc/core/merlin-config.php:58
msgid "Hi. Welcome back"
msgstr "Hey, Bon retour"

#: inc/core/merlin-config.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"This wizard will set up your theme, install plugins, and import content. It "
"is optional & should take only a few minutes."
msgstr ""
"Cet Assistant va configurer votre thème, installer des plugins et importer "
"du contenu. Il est optionnel et ne devrait prendre que quelques minutes."

#: inc/core/merlin-config.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"You may have already run this theme setup wizard. If you would like to "
"proceed anyway, click on the \"Start\" button below."
msgstr ""
"Vous avez peut-être déjà exécuté cet Assistant de configuration de thème. Si "
"vous souhaitez procéder de toute façon, cliquez sur le bouton \"Démarrer\" "
"ci-dessous."

#: inc/core/merlin-config.php:61
#, fuzzy
msgid "Install Child Theme"
msgstr "Installer le thème enfant"

#: inc/core/merlin-config.php:62
msgid "You're good to go!"
msgstr "Vous êtes prêt!"

#: inc/core/merlin-config.php:63
#, fuzzy
msgid ""
"Let's build & activate a child theme so you may easily make theme changes."
msgstr ""
"Construisons et activons un thème enfant pour que vous puissiez facilement "
"faire des changements de thème."

#: inc/core/merlin-config.php:64
#, fuzzy
msgid ""
"Your child theme has already been installed and is now activated, if it "
"wasn't already."
msgstr ""
"Votre thème enfant a déjà été installé et est maintenant activé, si ce "
"n'était pas déjà fait."

#: inc/core/merlin-config.php:65
#, fuzzy
msgid "Learn about child themes"
msgstr "En savoir plus sur les thèmes enfants"

#: inc/core/merlin-config.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Awesome. Your child theme has already been installed and is now activated."
msgstr ""
"Génial. Votre thème enfant a déjà été installé et est maintenant activé."

#: inc/core/merlin-config.php:67
#, fuzzy
msgid "Awesome. Your child theme has been created and is now activated."
msgstr "Génial. Votre thème enfant a été créé et est maintenant activé."

#: inc/core/merlin-config.php:69
#, fuzzy
msgid "You're up to speed!"
msgstr "Vous êtes à la vitesse!"

#: inc/core/merlin-config.php:70
#, fuzzy
msgid ""
"Let's install some essential WordPress plugins to get your site up to speed."
msgstr ""
"Nous allons installer quelques plugins WordPress essentiel pour obtenir "
"votre site à la vitesse."

#: inc/core/merlin-config.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"The required WordPress plugins are all installed and up to date. Press \"Next"
"\" to continue the setup wizard."
msgstr ""
"Les plugins nécessaires WordPress sont tous installés et à jour. Appuyez sur "
"\"Next\" pour continuer l'Assistant de configuration."

#: inc/core/merlin-config.php:72 inc/core/merlin-config.php:75
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/core/merlin-config.php:73
#, fuzzy
msgid "Zeen Demo Import"
msgstr "Zineb Demo Import"

#: inc/core/merlin-config.php:74
msgid "Make a backup first if you want to do this!"
msgstr "Faites une sauvegarde si vous voulez faire ceci!"

#: inc/core/merlin-config.php:76
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Tout est complété. Amusez-vous!"

#: inc/core/merlin-config.php:78
#, fuzzy
msgid "Zeen is now ready to rock."
msgstr "Zineb est maintenant prêt à faire du rock."

#: inc/core/merlin-config.php:79
msgid "Extras"
msgstr "Extras"

#: inc/core/merlin-config.php:80
msgid "View your website"
msgstr "Voir votre site web"

#: inc/core/merlin-config.php:81
#, fuzzy
msgid "Go To Theme Options"
msgstr "Accéder aux options du thème"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:424
#, fuzzy
msgid "Something went wrong. Please refresh the page and try again!"
msgstr ""
"Quelque chose s'est mal passé. S'il vous plaît rafraîchir la page et "
"réessayer!"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:574
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Veuillez définir les paramètres par défaut sous la forme d'un tableau."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:579
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Veuillez définir un nom pour l’icône SVG."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:688
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:695
msgid "Child"
msgstr "Enfant"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:701
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:709
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:717 inc/core/merlin/class-merlin.php:1990
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:723
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:829
#, fuzzy
msgid "The welcome step has been displayed"
msgstr "L'étape Welcome a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:923
#, fuzzy
msgid "The license activation step has been displayed"
msgstr "L'étape d'activation de la licence a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:992
#, fuzzy
msgid "The child theme installation step has been displayed"
msgstr "L'étape d'installation du thème enfant a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1080
msgid "req"
msgstr "req"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1120
#, fuzzy
msgid "The plugin installation step has been displayed"
msgstr "L'étape d'installation du plugin a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1154
#, fuzzy
msgid "Select which demo data you want to import:"
msgstr "Sélectionnez les données de démonstration que vous souhaitez importer:"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1238
#, fuzzy
msgid "The content import step has been displayed"
msgstr "L'étape importation de contenu a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1317
#, fuzzy
msgid "The final step has been displayed"
msgstr "L'étape finale a été affichée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1394
#, fuzzy
msgid "The existing child theme was activated"
msgstr "Le thème enfant existant a été activé"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1412
#, fuzzy
msgid "The newly generated child theme was activated"
msgstr "Le thème enfant nouvellement généré a été activé"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1434
#, fuzzy
msgid ""
"Yikes! The theme activation failed. Please try again or contact support."
msgstr ""
"Aïe! L'activation du thème a échoué. Veuillez réessayer ou contacter le "
"support technique."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1443
#, fuzzy
msgid "Please add your license key before attempting to activate one."
msgstr ""
"S'Il vous plaît ajouter votre clé de licence avant d'essayer d'activer un."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1456
#, fuzzy
msgid "The license activation was performed with the following results"
msgstr "L'activation de la licence a été effectuée avec les résultats suivants"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1502 inc/core/merlin/class-merlin.php:1543
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1515
#, php-format
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1521
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Votre clé de licence a été désactivée."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1525
#, fuzzy
msgid ""
"This appears to be an invalid license key. Please try again or contact "
"support."
msgstr ""
"Cela semble être une clé de licence non valide. Veuillez réessayer ou "
"contacter le support technique."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1530
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Votre licence n'est pas active pour cette URL."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1535
#, php-format
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Cette clé de licence semble être invalide pour %s."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1539
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d'activation."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1633
#, fuzzy
msgid "The child theme functions.php content was generated"
msgstr "Le thème enfant functions. php contenu a été généré"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1664
#, fuzzy
msgid "The child theme style.css content was generated"
msgstr "Le thème enfant style. CSS contenu a été généré"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1699
#, fuzzy
msgid ""
"The child theme screenshot was copied to the child theme, with the following "
"result"
msgstr ""
"Le thème enfant capture d'écran a été copié sur le thème de l'Enfant, avec "
"le résultat suivant"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1701
#, fuzzy
msgid "The child theme screenshot was not generated, because of these results"
msgstr ""
"La capture d'écran thème enfant n'a pas été généré, en raison de ces "
"résultats"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1730
msgid "Activating"
msgstr "Activation"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1746
msgid "Updating"
msgstr "Mise à jour en cours"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1762 inc/core/merlin/class-merlin.php:1778
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1993 inc/core/merlin/class-merlin.php:2006
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2019 inc/core/merlin/class-merlin.php:2032
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2045 inc/core/merlin/class-merlin.php:2058
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2101
msgid "Installing"
msgstr "Installation"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1770
#, fuzzy
msgid "A plugin with the following data will be processed"
msgstr "UN plugin avec les données suivantes seront traitées"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1782
#, fuzzy
msgid "A plugin with the following data was processed"
msgstr "UN plugin avec les données suivantes a été traité"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1814
#, fuzzy
msgid ""
"The content importer AJAX call failed to start, because of incorrect data"
msgstr ""
"L'importateur de contenu AJAX Call n'a pas pu démarrer, en raison de données "
"incorrectes"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1819
msgid "Invalid content!"
msgstr "Contenu non valide!"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1830
#, fuzzy
msgid "The content import AJAX call will be executed with this import data"
msgstr ""
"L'appel d'importation de contenu AJAX sera exécuté avec ces données "
"d'importation"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1872
#, fuzzy
msgid "The content import AJAX call failed with this passed data"
msgstr ""
"L'appel d'importation de contenu AJAX a échoué avec ces données passées"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1896
#, fuzzy
msgid ""
"The content importer AJAX call for retrieving total content import items "
"failed to start, because of incorrect data."
msgstr ""
"L'importateur de contenu AJAX appel pour récupérer des éléments "
"d'importation de contenu total n'a pas pu démarrer, en raison de données "
"incorrectes."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1901
msgid "Invalid data!"
msgstr "Données non valides!"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1991
#, fuzzy
msgid "Demo content data."
msgstr "Données de contenu démo."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:1992 inc/core/merlin/class-merlin.php:2005
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2018 inc/core/merlin/class-merlin.php:2031
#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2044 inc/core/merlin/class-merlin.php:2057
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2004
#, fuzzy
msgid "Sample widgets data."
msgstr "Exemples de données de widgets."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2016
msgid "Revolution Slider"
msgstr "Revolution Slider"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2017
#, fuzzy
msgid "Sample Revolution sliders data."
msgstr "Exemple de données de curseurs Revolution."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2029
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2030
#, fuzzy
msgid "Sample theme options data."
msgstr "Exemples de données d'options de thème."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2042
msgid "Redux Options"
msgstr "Options du Framework Redux"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2043
#, fuzzy
msgid "Redux framework options."
msgstr "Options du cadre de réversion."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2055
#, fuzzy
msgid "After import setup"
msgstr "Après l'installation de l'importation"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2056
#, fuzzy
msgid "After import setup."
msgstr "Après l'installation de l'importation."

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2085
#, fuzzy
msgid "The revolution slider import was executed"
msgstr "L'importation du curseur révolution a été exécutée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2122
#, fuzzy
msgid "The home page was set"
msgstr "La page d'accueil a été définie"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2132
#, fuzzy
msgid "The blog page was set"
msgstr "La page de blog a été réglée"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2148
#, fuzzy
msgid "The Hello world post status was set to draft"
msgstr "Le statut de la poste Hello World a été réglé sur brouillon"

#: inc/core/merlin/class-merlin.php:2172
#, fuzzy
msgid ""
"This predefined demo import does not have the name parameter: "
"import_file_name"
msgstr ""
"Cette importation de démo prédéfinie n'a pas le paramètre Name: "
"import_file_name"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:30
#, fuzzy
msgid "The customizer import has finished successfully"
msgstr "L'importation de Personnalisateur a terminé avec succès"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:57
#, php-format
msgid "Error: The customizer import file is missing! File path: %s"
msgstr ""
"Erreur : Le fichier d'importation du personnaliseur est manquant! Chemin du "
"fichier : %s"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:70
#, fuzzy
msgid ""
"Error: The customizer import file does not have any content in it. Please "
"make sure to use the correct customizer import file."
msgstr ""
"Erreur: le fichier d'importation du Personnalisateur n'a pas de contenu. "
"Assurez-vous d'utiliser le fichier d'importation de Personnalisateur correct."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:80
msgid ""
"Error: The customizer import file is not in a correct format. Please make "
"sure to use the correct customizer import file."
msgstr ""
"Erreur : Le fichier d'importation de personnaliseur est dans un format "
"incorrect. Assurez-vous d'utiliser le fichier approprié."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-customizer-importer.php:86
msgid ""
"Error: The customizer import file is not suitable for current theme. You can "
"only import customizer settings for the same theme or a child theme."
msgstr ""
"Erreur : Le fichier d'importation de personnaliseur n'est pas adapté au "
"thème actuel. Vous ne pouvez seulement importer des paramètres personnalisés "
"pour le même thème ou un thème enfant."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-downloader.php:49
#, fuzzy
msgid "The file was not able to save to disk, while trying to download it"
msgstr ""
"Le fichier n'a pas été en mesure d'enregistrer sur le disque, tout en "
"essayant de le télécharger"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-downloader.php:66
msgid "Missing URL for downloading a file!"
msgstr "URL manquante pour le téléchargement d'un fichier !"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-downloader.php:84
#, php-format
msgid ""
"An error occurred while fetching file from: %1$s%2$s%3$s!%4$sReason: %5$s - "
"%6$s."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de l'extraction du fichier à partir de: %1$s "
"%2$s %3$s!%4$s Reason: %5$s-%6$s."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-redux-importer.php:32
#, fuzzy
msgid "The Redux Framework data was imported"
msgstr "Les données du cadre de réversion ont été importées"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:72
#, fuzzy
msgid "Error: Widget import file could not be found."
msgstr "Erreur: le fichier d'importation de widget est introuvable."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:83
#, fuzzy
msgid "Error: Widget import file does not have any content in it."
msgstr "Erreur: le fichier d'importation de widget n'a pas de contenu."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:105
#, fuzzy
msgid ""
"Error: Widget import data could not be read. Please try a different file."
msgstr ""
"Erreur: les données d'importation de widget n'ont pas pu être lues. S'il "
"vous plaît essayer un fichier différent."

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:144
msgid "Sidebar does not exist in theme (moving widget to Inactive)"
msgstr "Sidebar n'existe pas dans le thème (déplacement widget à Inactif)"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:165
msgid "Site does not support widget"
msgstr "Le site ne supporte pas les widgets"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:198
msgid "Widget already exists"
msgstr "Le widget existe déjà"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:256
msgid "Imported"
msgstr "Importé"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:260
msgid "Imported to Inactive"
msgstr "Importé dans Inactif"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:266
msgid "No Title"
msgstr "Pas de titre"

#: inc/core/merlin/includes/class-merlin-widget-importer.php:328
msgid "No results for widget import!"
msgstr "Aucun résultat pour l'importation d'un widget!"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:55
#, fuzzy
msgid ""
"The XMLReader class is missing! Please install the XMLReader PHP extension "
"on your server"
msgstr ""
"La classe XmlReader est manquante! S'Il vous plaît installer l'extension "
"XMLReader PHP sur votre serveur"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:68
msgid "Could not open the XML file for parsing!"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier XML pour l'anesthésie!"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:248
msgid "Content import start error: "
msgstr " Erreur de démarrage de l'importation de contenu: "

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:280
#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:173
#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:291
#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:364
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) is newer than the importer (version %s) and may "
"not be supported. Please consider updating."
msgstr ""
"Ce fichier WXR (version %s) est plus récent que l’importateur (version %s) "
"et ne peut être pris en charge. Veuillez envisager de le mettre à jour."

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/Importer.php:504
msgid "New AJAX call!"
msgstr "Nouvel appel AJAX!"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:135
msgid "Could not open the file for parsing"
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier pour l’analyse"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:514
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Le fichier n'existe pas, veuillez essayer de nouveau."

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:577
msgid "Invalid author mapping"
msgstr "Informations de l'utilisateur invalides"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:678
msgid "Cannot import auto-draft posts"
msgstr "Ne peut pas importer les brouillons automatiques des articles"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:770
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\": Invalid post type %s"
msgstr "Importation échouée \"%s\": Type de post invalid %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:780
#, php-format
msgid "%s \"%s\" already exists."
msgstr "%s \"%s\" existe déjà."

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:858
#, php-format
msgid "Skipping attachment \"%s\", fetching attachments disabled"
msgstr "Passer la pièce jointe \"%s\", recherche de pièces jointes désactivée"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:872
#, php-format
msgid "Failed to import \"%s\" (%s)"
msgstr "Impossible d'importer %s %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:904
#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1822
#, php-format
msgid "Imported \"%s\" (%s)"
msgstr "\"%s\" importé (%s)"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:909
#, php-format
msgid "Post %d remapped to %d"
msgstr "Article %d réassigné à %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:949
#, php-format
msgid "Failed to import term: %s - %s"
msgstr "Échec de l’importation des étiquettes : %s - %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1094
msgid "Invalid file type"
msgstr "Type de fichier invalide"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1593
#, php-format
msgid "Failed to import user \"%s\""
msgstr "Impossible d’importer l’utilisateur \"%s\""

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1614
#, php-format
msgid "Imported user \"%s\""
msgstr "Utilisateur importé “%s”"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1618
#, php-format
msgid "User %d remapped to %d"
msgstr "Utilisateur %d réassigné à %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1783
#, php-format
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "Échec de l’importation de %s %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1827
#, php-format
msgid "Term %d remapped to %d"
msgstr "Terme %d réassigné à %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1886
#, php-format
msgid "Failed to add metakey: %s, metavalue: %s to term_id: %d"
msgstr "Impossible d'ajouter metakey: %s, metavalue: %s à term_id: %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1895
#, php-format
msgid "Meta for term_id %d : %s => %s ; successfully added!"
msgstr "Meta pour term_id %d:%s =>%s ; ajouté avec succès!"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1947
#, php-format
msgid "Remote server returned %1$d %2$s for %3$s"
msgstr "Le serveur distant a renvoyé  %1$d %2$s pour %3$s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1969
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Fichier vide téléchargé"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:1975
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Le fichier distant est trop lourd, la limite est de %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2000
#, php-format
msgid "Running post-processing for post %d"
msgstr "Exécution de post-traitement pour l’article %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2013
#, php-format
msgid "Could not find the post parent for \"%s\" (post #%d)"
msgstr "Impossible de trouver le contenu parent pour \"%s\" (post #%d)"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2018
#, php-format
msgid "Post %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr ""
"L’article %d a été importé avec le parent %d, mais n'a pas pu être trouvé"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2032
#, php-format
msgid "Could not find the author for \"%s\" (post #%d)"
msgstr "Impossible de trouver l'auteur pour  \"%s\" (post #%d)"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2037
#, php-format
msgid "Post %d was imported with author \"%s\", but could not be found"
msgstr "Article %d était importé avec auteur “%s”, mais n’a pas pu être trouvé"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2063
#, php-format
msgid "Post %d was marked for post-processing, but none was required."
msgstr ""
"L'article %d a été marqué pour le post-traitement, mais ce n’était pas "
"nécessaire."

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2074
#, php-format
msgid "Could not update \"%s\" (post #%d) with mapped data"
msgstr "Impossible de mettre à jour \"%s\" (post #%d) avec des données mappée"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2119
#, php-format
msgid "Could not find the menu object for \"%s\" (post #%d)"
msgstr "Impossible de trouver l'objet menu pour \"%s\" (post #%d)"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2124
#, php-format
msgid ""
"Post %d was imported with object \"%d\" of type \"%s\", but could not be "
"found"
msgstr ""
"L article %d a été importé avec l objet \"%d\" de type \"%s\", mais n a pu "
"être trouvé"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2146
#, php-format
msgid "Could not find the comment parent for comment #%d"
msgstr "Impossible de trouver le commentaire père du commentaire #%d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2150
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with parent %d, but could not be found"
msgstr "Le commentaires %d a été importé avec le père %d, mais est introuvable"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2164
#, php-format
msgid "Could not find the author for comment #%d"
msgstr "Impossible de trouver l'auteur du commentaire #%d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2168
#, php-format
msgid "Comment %d was imported with author %d, but could not be found"
msgstr ""
"Le commentaires %d a été importé avec l'auteur %d, mais est introuvable"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2185
#, php-format
msgid "Could not update comment #%d with mapped data"
msgstr ""
"Impossible de mettre à jour le commentaire #%d avec les données mappées"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2216
#, php-format
msgid "Faulty term_id provided in terms-to-be-remapped array %s"
msgstr ""
"Le terme term_id est incorrect dans le tableau à remapper les termes %s"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2226
#, php-format
msgid "No taxonomy provided in terms-to-be-remapped array for term #%d"
msgstr ""
"Aucune taxonomie fournie dans le tableau des termes à réattribuer pour le "
"terme #%d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2236
#, php-format
msgid "No parent_slug identified in remapping-array for term: %d"
msgstr ""
"Aucun parent_slug identifié dans le tableau de remappage pour le terme: %d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2244
#, php-format
msgid "The term(%d)\"s parent_slug (%s) is not found in the remapping-array."
msgstr ""
"Le terme (%d) \"s parent_slug (%s) est introuvable dans le tableau de "
"remappage."

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2258
#, php-format
msgid "No data returned by get_term_by for term_id #%d"
msgstr "Aucune donnée renvoyée par get_term_by pour term_id #%d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2277
#, php-format
msgid "Could not update \"%s\" (term #%d) with mapped data"
msgstr "Impossible de mettre à jour \"%s\" (term #%d) avec des données mappées"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2287
#, php-format
msgid "Term %d was successfully updated with parent %d"
msgstr "Le terme%d a été mis à jour avec succès avec le parent%d"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2322
msgid "Starting remapping of featured images"
msgstr "Commencer le remappage des images en vedette"

#: inc/core/merlin/vendor/proteusthemes/wp-content-importer-v2/src/WXRImporter.php:2331
#, php-format
msgid "Remapping featured image ID %d to new ID %d for post ID %d"
msgstr ""
"Remappage en vedette ID d'image% d à nouveau ID% d pour l'ID de publication"
"% d"

#: inc/core/routes.php:46
#, php-format
msgid "%d result for"
msgid_plural "%d results for"
msgstr[0] "%d résultat pour"
msgstr[1] "% d résultats pour"

#: inc/core/template-tags.php:408
msgid "By"
msgstr "Par"

#: inc/core/template-tags.php:408
msgid "Hosted By"
msgstr ""

#: inc/core/template-tags.php:492
msgid "In"
msgstr "Dans"

#: inc/core/template-tags.php:549
msgid "on"
msgstr "le"

#: inc/core/template-tags.php:555
#, php-format
msgid "%1$s ago"
msgstr "il y a %1$s"

#: inc/core/template-tags.php:577
msgid "Last updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: inc/core/template-tags.php:585
msgid "ago"
msgstr "il y a"

#: inc/core/template-tags.php:656
#, php-format
msgid "%d min read"
msgid_plural "%d min read"
msgstr[0] "% d min de lecture"
msgstr[1] "% d min de lecture"

#: inc/core/template-tags.php:721
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Commentaire"

#: inc/core/template-tags.php:722
msgid "1 Comment"
msgstr "1 commentaire"

#: inc/core/template-tags.php:723
msgid "% Comment"
msgid_plural "% Comments"
msgstr[0] "% Commentaire"
msgstr[1] "% Commentaires"

#: inc/core/template-tags.php:1070
msgid "Via"
msgstr ""

#: inc/core/template-tags.php:2694
msgid ""
"Login With Ajax plugin not installed. Install it or remove this icon in the "
"Theme Options."
msgstr ""
"Connexion avec plugin Ajax non installé. Installez-le ou supprimez cette "
"icône dans les options thématiques."

#: inc/core/template-tags.php:2696 inc/core/template-tags.php:2703
msgid "Login / Signup"
msgstr "Connexion / Inscription"

#: inc/core/template-tags.php:2777 inc/core/template-tags.php:2803
#: inc/core/template-tags.php:2832
msgid "Bag"
msgstr "Sac"

#: inc/core/template-tags.php:2820
msgid "Install WooCommerce To Use"
msgstr "Installer WooCommerce à utiliser"

#: inc/core/template-tags.php:3476 inc/core/template-tags.php:3889
#: inc/core/template-tags.php:3963 inc/core/theme-helpers.php:98
#: template-parts/pswp.php:30
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: inc/core/template-tags.php:3519
msgid "Sponsored"
msgstr "Sponsorisé"

#: inc/core/template-tags.php:3786 inc/core/template-tags.php:6234
msgid "Show Comments"
msgstr "Afficher les commentaires"

#: inc/core/template-tags.php:3838
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: inc/core/template-tags.php:4229
msgid "Related"
msgstr "Similaire"

#: inc/core/template-tags.php:4346
msgid "Load more"
msgstr "En voir plus"

#: inc/core/template-tags.php:4900
msgid "Week"
msgstr "Semaine"

#: inc/core/template-tags.php:4901
msgid "Month"
msgstr "Mois"

#: inc/core/template-tags.php:4941
msgid ""
"To display trending posts, please ensure the Jetpack plugin is installed and "
"that the Stats module of Jetpack is active. Refer to the theme documentation "
"for help."
msgstr ""
"Pour afficher les messages tendance, veuillez vous assurer que le plugin "
"Jetpack est installé et que le module Stats de Jetpack est actif. Consultez "
"la documentation thématique pour obtenir de l’aide."

#: inc/core/template-tags.php:4983
msgid "See all results"
msgstr "Voir tous les résultats"

#: inc/core/template-tags.php:5010
msgid "Start typing to see results or hit ESC to close"
msgstr ""
"Commencez à taper pour voir les résultats ou appuyez sur ESC pour fermer"

#: inc/core/template-tags.php:5012
msgid "Press ESC to close"
msgstr "Appuyez sur ESC pour fermer"

#: inc/core/template-tags.php:5149
msgid "Go to Appearance > Customize > Subscribe Pop-up to set this up."
msgstr ""
"Rendez-vous sur Apparence > personnalisez > abonnez-vous à Pop-up pour "
"configurer cette mise en place."

#: inc/core/template-tags.php:5340
msgid "No Authors Are Currently Enabled To Appear"
msgstr "Aucun auteur n’est actuellement activé pour apparaître"

#: inc/core/template-tags.php:5342
msgid ""
"The site admin needs to go to Zeen > Theme Options > Pages and edit the "
"authors that should appear here."
msgstr ""
"L'administrateur du site doit aller à Zeen > Options de thème > Pages et "
"éditer les auteurs qui devraient apparaître ici."

#: inc/core/template-tags.php:5421
msgid "Website"
msgstr "Site web"

#: inc/core/template-tags.php:5428
msgid "Joined"
msgstr "Inscrit"

#: inc/core/template-tags.php:5430
msgid "Articles"
msgstr "Articles"

#: inc/core/template-tags.php:5565
msgid "See also"
msgstr "Voir aussi"

#: inc/core/template-tags.php:5687 inc/core/widget-areas.php:18
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barre latérale par défaut"

#: inc/core/template-tags.php:5746 inc/core/template-tags.php:5795
msgid "Top Rated"
msgstr "Les mieux notés"

#: inc/core/template-tags.php:5758 inc/core/template-tags.php:5784
msgid "A to Z"
msgstr ""

#: inc/core/template-tags.php:5771 inc/core/woocommerce.php:690
msgid "Relevance"
msgstr "Pertinence"

#: inc/core/template-tags.php:6262
#, php-format
msgid "%d Comment"
msgid_plural "%d Comments"
msgstr[0] "%d Commentaire"
msgstr[1] "%d Commentaires"

#: inc/core/template-tags.php:6316
msgid "Recommended For You"
msgstr "Recommandé pour vous"

#: inc/core/template-tags.php:6510 template-parts/menu/menu-cart-1.php:15
msgid "My Cart"
msgstr "Mon panier"

#: inc/core/template-tags.php:6543 woocommerce/cart/cart.php:101
msgid "Remove this item"
msgstr ""

#: inc/core/template-tags.php:6558 woocommerce/checkout/review-order.php:74
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: inc/core/template-tags.php:6560 plugins/login-with-ajax/widget_in.php:50
msgid "View Cart"
msgstr "Voir le panier"

#: inc/core/template-tags.php:6561
msgid "Checkout"
msgstr "Commander"

#: inc/core/template-tags.php:6590
msgid "Your cart is empty"
msgstr "Votre panier est vide"

#: inc/core/template-tags.php:6591 plugins/login-with-ajax/widget_in.php:49
msgid "Browse Shop"
msgstr "Parcourir la boutique"

#: inc/core/template-tags.php:6675
msgid "Reading"
msgstr "En train de lire"

#: inc/core/template-tags.php:6994
msgid "You might also like"
msgstr "Ceci peut aussi vous intéresser"

#: inc/core/theme-helpers.php:35
msgid "Show More"
msgstr "Voir plus"

#: inc/core/theme-helpers.php:1345
msgid "Go Back To Homepage"
msgstr "Retourner à l’accueil"

#: inc/core/theme-helpers.php:3478
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: inc/core/theme-helpers.php:3506
msgid "Shop"
msgstr ""

#: inc/core/theme-helpers.php:3684
msgid "Create Unique Sidebar"
msgstr "Créer une barre latérale unique"

#: inc/core/theme-support.php:49
msgid "Main Navigation Menu"
msgstr "Menu navigation principale"

#: inc/core/theme-support.php:51
msgid "Main Navigation Menu (Left Side)"
msgstr "Menu navigation principal (côté gauche)"

#: inc/core/theme-support.php:52
msgid "Main Navigation Menu (Right Side)"
msgstr "Menu navigation principal (côté droit)"

#: inc/core/theme-support.php:54
msgid "Secondary Navigation Menu"
msgstr "Menu de navigation secondaire"

#: inc/core/theme-support.php:55
msgid "Footer Navigation Menu"
msgstr "Menu de navigation de pied de page"

#: inc/core/widget-areas.php:19
msgid "This is the global default sidebar for your site."
msgstr "Il s’agit de la barre latérale par défaut globale pour votre site."

#: inc/core/widget-areas.php:28
msgid "Slide-In Menu (Optional)"
msgstr "Menu déroulant (optionnel)"

#: inc/core/widget-areas.php:29
msgid "Add widgets to appear inside your slide-in menu"
msgstr ""
"Ajouter des widgets pour apparaître à l’intérieur de votre menu de "
"diapositives"

#: inc/core/widget-areas.php:38
msgid "Footer 1"
msgstr "Pied de page 1"

#: inc/core/widget-areas.php:39 inc/core/widget-areas.php:50
#: inc/core/widget-areas.php:62 inc/core/widget-areas.php:74
msgid "This is a footer widget area."
msgstr "Il s’agit d’une zone widget footer."

#: inc/core/widget-areas.php:49
msgid "Footer 2"
msgstr "Pied de page 2"

#: inc/core/widget-areas.php:61
msgid "Footer 3"
msgstr "Pied de page 3"

#: inc/core/widget-areas.php:73
msgid "Footer 4"
msgstr "Pied de page 4"

#: inc/core/widget-areas.php:84
msgid "Footer Mobile (Optional)"
msgstr "Footer Mobile (Facultatif)"

#: inc/core/widget-areas.php:85
msgid ""
"If your footer has lots of widgets and you wish to show less/different ones "
"on mobile devices, add widgets here and they will load instead of the "
"regular footer widgets set."
msgstr ""
"Si votre pied a beaucoup de widgets et que vous souhaitez afficher moins / "
"différents sur les appareils mobiles, ajouter des widgets ici et ils vont "
"charger au lieu de l’ensemble widgets footer régulière."

#: inc/core/widget-areas.php:98 inc/core/widget-areas.php:202
msgid "This a custom created sidebar."
msgstr "Il s’agit d’une barre latérale créée sur mesure."

#: inc/core/widget-areas.php:120
msgid "This is a sidebar created in the Tipi Builder."
msgstr "Il s'agit d'une barre latérale créée dans Tipi Builder."

#: inc/core/widget-areas.php:142
msgid "This is a sidebar created via Zeen > Custom Sidebars."
msgstr "Il s’agit d’une barre latérale créée via Zeen > Custom Sidebars."

#: inc/core/widget-areas.php:153
msgid "Timed Popup Content"
msgstr "Contenu popup expiré"

#: inc/core/widget-areas.php:154
msgid ""
"Whatever you enter here will appear inside the timed popup. To enable, go to "
"Appearance > Customize > Timed Popup."
msgstr ""
"Tout ce que vous entrez ici apparaîtra à l’intérieur du popup expiré. Pour "
"activer, rendez-vous sur Apparence > personnaliser > Popup timed."

#: inc/core/widget-areas.php:214
msgid "WooCommerce Shop Sidebar"
msgstr "Barre latérale WooCommerce"

#: inc/core/widget-areas.php:215
msgid "This is the sidebar that appears on WooCommerce Shop pages."
msgstr "C’est la barre latérale qui apparaît sur les pages WooCommerce Shop."

#: inc/core/widget-areas.php:226
msgid "WooCommerce Product Sidebar"
msgstr "Barre Latérale produit WooCommerce"

#: inc/core/widget-areas.php:227
msgid "This is the sidebar that appears on WooCommerce Product pages."
msgstr ""
"Il s’agit de la barre latérale qui apparaît sur les pages produits "
"WooCommerce."

#: inc/core/widget-areas.php:237
msgid "WooCommerce Filters Area"
msgstr "Zone filtres WooCommerce"

#: inc/core/widget-areas.php:249
msgid "This is the sidebar that appears on bbPress pages."
msgstr "C’est la barre latérale qui apparaît sur les pages bbPress."

#: inc/core/widget-areas.php:261
msgid "This is the sidebar that appears on BuddyPress pages."
msgstr "Il s’agit de la barre latérale qui apparaît sur les pages BuddyPress."

#: inc/core/woocommerce.php:171
msgid "Quick View"
msgstr "Aperçu"

#: inc/core/woocommerce.php:174
msgid "Add To Cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: inc/core/woocommerce.php:534
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: inc/core/woocommerce.php:537
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: inc/core/woocommerce.php:545
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Mots-clés :"

#: inc/core/woocommerce.php:567
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meilleures ventes"

#: inc/core/woocommerce.php:638 template-parts/menu/menu-filter-1.php:19
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: inc/core/woocommerce.php:679
msgid "Popularity"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:680
msgid "Price: Low to High"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:681
msgid "Price: High to Low"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:682
msgid "Average Rating"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:742
msgid "You May Also Like"
msgstr "Vous aimerez aussi"

#: inc/core/woocommerce.php:745
msgid "Can't Be Missed"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:749 inc/core/woocommerce.php:757
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:792
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: inc/core/woocommerce.php:795
msgid "Images"
msgstr "Images"

#: inc/core/woocommerce.php:978
msgid "Sale"
msgstr ""

#: inc/core/woocommerce.php:1085
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:23
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:27
msgid "Activity"
msgstr "Activité"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:35
msgid "Messages"
msgstr "Messages"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:39
#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:46
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:44
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:45
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"

#: plugins/login-with-ajax/widget_in.php:56
msgid "Log Out"
msgstr "Déconnexion"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:10
#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:69
msgid "Or"
msgstr "Ou"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:20
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:32
msgid "Remember Me"
msgstr "Se souvenir de moi"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:36
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:48
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:57
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:79
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:106
msgid "Sign Up"
msgstr "S'inscrire"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:112
msgid "A password will be emailed to you."
msgstr "Un mot de passe vous sera envoyé par email."

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:125
msgid "Enter username or email"
msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur ou courriel"

#: plugins/login-with-ajax/widget_out.php:131
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: search.php:17
#, php-format
msgid "%s result for"
msgid_plural "%s results for"
msgstr[0] "%s résultat pour"
msgstr[1] "%s résultat pour"

#: template-parts/AMP/footer.php:7
msgid "Back to top"
msgstr "Retour en haut"

#: template-parts/pswp.php:22
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""

#: template-parts/pswp.php:24
msgid "Zoom in/out"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:52
#, php-format
msgid "Shipping to %s."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:53
msgid "Change address"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:55
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:63
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:65
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:68
msgid ""
"There are no shipping options available. Please ensure that your address has "
"been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:71
#, php-format
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart-shipping.php:72
msgid "Enter a different address"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:52 woocommerce/checkout/review-order.php:38
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: woocommerce/cart/cart.php:71
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible sur commande"

#: woocommerce/cart/cart.php:99
msgid "remove"
msgstr "supprimer"

#: woocommerce/cart/cart.php:114 woocommerce/checkout/review-order.php:57
msgid "each"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:133
msgid "Coupon:"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:133
msgid "Coupon code"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:133
msgid "Apply coupon"
msgstr ""

#: woocommerce/cart/cart.php:138
msgid "Update cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:26
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr ""

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:55
msgid "Your order"
msgstr "Votre commande"

#: woocommerce/checkout/review-order.php:121
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: woocommerce/product-searchform.php:23
msgid "Search for:"
msgstr "Rechercher:"

#, fuzzy
#~| msgid "Icons Size"
#~ msgid "Icon Size (Mobile)"
#~ msgstr "Taille des icônes"

#~ msgid "Title Type"
#~ msgstr "Type de titre"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Size"
#~ msgid "Title Font Size"
#~ msgstr "Taille de la police"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Sizes"
#~ msgid "Content Font Size"
#~ msgstr "Tailles de police"

#, fuzzy
#~| msgid "Padding (Tablet)"
#~ msgid "Padding (Desktop)"
#~ msgstr "Marge  (tablette)"

#~ msgid "Padding (Mobile)"
#~ msgstr "Marge  (mobile)"

#~ msgid "Padding (Tablet)"
#~ msgstr "Marge  (tablette)"

#, fuzzy
#~| msgid "Padding (Tablet)"
#~ msgid "Margin (Desktop)"
#~ msgstr "Marge  (tablette)"

#, fuzzy
#~| msgid "Padding (Tablet)"
#~ msgid "Margin (Tablet)"
#~ msgstr "Marge  (tablette)"

#, fuzzy
#~| msgid "Padding (Mobile)"
#~ msgid "Margin (Mobile)"
#~ msgstr "Marge  (mobile)"

#~ msgid "Category/s"
#~ msgstr "Catégorie/s"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Sizes"
#~ msgid "General Font Sizes"
#~ msgstr "Tailles de police"

#, fuzzy
#~ msgid "Desktop Body"
#~ msgstr "Corps de bureau"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Body"
#~ msgstr "Carrosserie mobile"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Sizes"
#~ msgid "Main Menu Font Sizes"
#~ msgstr "Tailles de police"

#, fuzzy
#~ msgid "Secondary Menu Font Sizes"
#~ msgstr "Icônes de menu secondaire"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Sizes"
#~ msgid "Footer Font Sizes"
#~ msgstr "Tailles de police"

#, fuzzy
#~| msgid "Block Title"
#~ msgid "Main Block Title"
#~ msgstr "Titre du bloc principal"

#, fuzzy
#~| msgid "Block Title"
#~ msgid "Block Post Titles"
#~ msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#, fuzzy
#~| msgid "Block Title"
#~ msgid "Grid Blocks Font Sizes"
#~ msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#, fuzzy
#~| msgid "Block Title"
#~ msgid "Large Tiles Post Titles"
#~ msgstr "Titres de poteau de bloc de grille"

#, fuzzy
#~| msgid "Small Thumbnails"
#~ msgid "Small Tiles Post Titles"
#~ msgstr "Petits titres de pouce"

#, fuzzy
#~| msgid "Font Sizes"
#~ msgid "Widgets Font Sizes"
#~ msgstr "Tailles de police"

#, fuzzy
#~| msgid "Letter Spacing"
#~ msgid "Control Letter Spacings"
#~ msgstr "Espacement des lettres"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Performance"
#~ msgstr "Performance mobile"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "For better performance and design (readability) you can turn off some "
#~ "desktop features from loading on mobile"
#~ msgstr ""
#~ "Pour une meilleure performance et de conception (lisibilité), vous pouvez "
#~ "désactiver certaines fonctionnalités de bureau de chargement sur mobile"

#, fuzzy
#~ msgid "Load Different Mobile Site"
#~ msgstr "Charger différents sites mobiles"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If your site does not use a caching plugin or your caching plugin is VERY "
#~ "good at separating mobile/desktop users, then this option means that "
#~ "certain elements will not output at all on the relevant mobile/desktop "
#~ "sites and the stylesheet is smaller. Only use if you are certain of what "
#~ "you're doing."
#~ msgstr ""
#~ "Si votre site n'utilise pas un plugin de mise en cache ou de votre plugin "
#~ "de mise en cache est très bon à séparer les utilisateurs de Mobile/"
#~ "Desktop, alors cette option signifie que certains éléments ne sera pas de "
#~ "sortie du tout sur les sites mobiles/Desktop pertinents et la feuille de "
#~ "style est plus petite. N'utilisez que si vous êtes certain de ce que vous "
#~ "faites."

#, fuzzy
#~ msgid "Next + Previous Block Design"
#~ msgstr "Next + posts précédents"

#, fuzzy
#~ msgid "Only applies to classic split images, not small thumbnails."
#~ msgstr ""
#~ "S'applique uniquement aux images fractionnées classiques, et non aux "
#~ "petites vignettes."

#, fuzzy
#~| msgid "Thumbnail Sizes"
#~ msgid "Small Thumbnails Design"
#~ msgstr "Tailles des miniatures"

#~ msgid "404"
#~ msgstr "404"

#, fuzzy
#~ msgid "Number Of Photos"
#~ msgstr "Nombre de photos"

#, fuzzy
#~ msgid "Text + Headings"
#~ msgstr "Texte + rubriques"

#~ msgid "Number Of Images"
#~ msgstr "Nombre d’Images"

#, fuzzy
#~| msgid "Read More Button"
#~ msgid "Reading Mode Button"
#~ msgstr "Bouton de mode de lecture"

#, fuzzy
#~| msgid "Color Background"
#~ msgid "Load More Background"
#~ msgstr "Couleur d'arrière-plan"

#~ msgid "Related Posts"
#~ msgstr "Articles similaires"

#, fuzzy
#~| msgid "Content"
#~ msgid "Load After Post Ad"
#~ msgstr "Après l'Annonce de contenu"

#, fuzzy
#~ msgid "Sharing Block Design"
#~ msgstr "Conception de blocs de partage"

#, fuzzy
#~| msgid "Authors"
#~ msgid "Team Authors"
#~ msgstr "Auteurs d'Équipe"

#, fuzzy
#~ msgid "Tile Image Hover Animation"
#~ msgstr "Animation de hover image de tuile"

#~ msgid "Login With Ajax"
#~ msgstr "Connexion avec AJAX"

#, fuzzy
#~ msgid "Author &middot; Date &middot; Category"
#~ msgstr "Auteur &middot; date &middot; catégorie"

#, fuzzy
#~| msgid "Infinite Post Load"
#~ msgid "Inner Post Title"
#~ msgstr "Poteau en ligne"

#, fuzzy
#~ msgid "Footer Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo footer (rétine)"

#, fuzzy
#~| msgid "Widget Titles"
#~ msgid "Centered  Widget Title"
#~ msgstr "Thème du widget centré"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Header Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo d'En-tête mobile (rétine)"

#~ msgid "Facebook Share"
#~ msgstr "Partage Facebook"

#, fuzzy
#~ msgid "Whatsapp Share"
#~ msgstr "WhatsApp share"

#, fuzzy
#~ msgid "Messenger Share"
#~ msgstr "Messenger share"

#, fuzzy
#~| msgid "Twitter Share"
#~ msgid "Line.me Share"
#~ msgstr "Partage sur Twitter"

#, fuzzy
#~ msgid "Mobile Slide Menu Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo mobile Slide menu (Retina)"

#, fuzzy
#~ msgid "Login Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo de connexion (Retina)"

#, fuzzy
#~ msgid "Default Height"
#~ msgstr "Hauteur par défaut"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Header Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo d'En-tête de poteau (rétine)"

#, fuzzy
#~ msgid "Popup Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo Popup (Retina)"

#, fuzzy
#~ msgid "Slide-In Menu Logo (Retina)"
#~ msgstr "Logo du menu slide-in (rétine)"

#, fuzzy
#~ msgid "Ads Or Custom Code Start Content"
#~ msgstr "Annonces ou contenu de début de code personnalisé"

#, fuzzy
#~ msgid "Ads Or Custom Code After Post"
#~ msgstr "Annonces ou code personnalisé après la publication"

#~ msgid "AMP"
#~ msgstr "AMP"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "To show content in this popup, add the desired widget/s in Appearance > "
#~ "Widgets > Timed Popup Content"
#~ msgstr ""
#~ "Pour afficher le contenu dans ce popup, ajoutez le widget désiré/s dans "
#~ "l'apparence > widgets > timing Popup contenu"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The sidebar selected has no widgets. Please add widgets (Appearance -> "
#~ "Widgets) to:"
#~ msgstr ""
#~ "La barre latérale sélectionnée n'a pas de widgets. S'il vous plaît "
#~ "ajouter des widgets (apparence-> widgets) à:"

#~ msgid "Body Area"
#~ msgstr "Zone de contenu"

#~ msgid "Instagram Username"
#~ msgstr "Identifiant Instagram"

#~ msgid "No More Articles"
#~ msgstr "Pas d’autres articles"

#~ msgid "Text Transform"
#~ msgstr "Transformation du texte"

#~ msgid "Related Products"
#~ msgstr "Produits similaires"

#~ msgid "Title Font Uppercase"
#~ msgstr "Titre de la police majuscules"

#~ msgid "Go Home"
#~ msgstr "Retour à l’accueil"

#~ msgid "message"
#~ msgstr "message"

#~ msgid "Number of comments to show:"
#~ msgstr "Nombre de commentaires à afficher:"

#~ msgid "Page Url"
#~ msgstr "Page Url"

#~ msgid "Show posts"
#~ msgstr "Afficher les articles"

#~ msgid "Hide cover photo"
#~ msgstr "Masquer les photos de couverture"

#~ msgid "Use small header"
#~ msgstr "Utiliser une petite en-tête"

#~ msgid "Color theme"
#~ msgstr "Couleur du thème"

#~ msgid "Optional Link"
#~ msgstr "Lien optionnel"

#~ msgid "Number of posts to show:"
#~ msgstr "Nombre d’articles à afficher :"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Trier par"

#~ msgid "Date filter"
#~ msgstr "Trier par date"

#~ msgid "Taxonomy"
#~ msgstr "Taxonomie"

#~ msgid "Separate tags with commas"
#~ msgstr "Séparez les étiquettes par des virgules"

#~ msgid "Font color"
#~ msgstr "Couleur de la police"

#~ msgid "Custom Javascript"
#~ msgstr "Javascript personnalisé"

#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"

#~ msgid "Zeen Options"
#~ msgstr "Options de Let’s Info Up"

#~ msgid "Hero Height"
#~ msgstr "Hero Taille"

#~ msgid "Hero Overlay Color"
#~ msgstr "Couleur de superposition"

#~ msgid "Sidebar to use"
#~ msgstr "Barre latérale à utiliser"

#~ msgid "Sponsored Post"
#~ msgstr "Article sponsorisé"

#~ msgid "Sponsor Name"
#~ msgstr "Nom du sponsor"

#~ msgid "Sponsor Image"
#~ msgstr "Image du sponsor"

#~ msgid "Hero"
#~ msgstr "Hero"

#~ msgid "MP4 file"
#~ msgstr "Fichier MP4"

#~ msgid "MP3 file"
#~ msgstr "Fichier MP3"

#~ msgid "The description"
#~ msgstr "Description"

#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"

#~ msgid "Public Email"
#~ msgstr "Email public"

#~ msgid "Job title"
#~ msgstr "Titre de l'annonce"

#~ msgid "Alphabetical"
#~ msgstr "Alphabétique"